A solução mais perto da parede gira mais depressa do que a solução mais perto do centro. | TED | المحلول بالقرب من الجدار يدور أسرع من المحلول في المنتصف. |
Isto acontece porque a energia de combustíveis fósseis aumenta mais depressa do que a energia limpa. | TED | حسناً، الجزء الكبير من هذا هو ببساطة أن الوقود الأحفوري في تزايد أسرع من الطاقة النظيفة. |
ou a correr mais depressa do que a pessoa que vem atrás de nós. | TED | أو فقط للركض أسرع من الشخص الذي بجانبنا. |
Primeiro, empurra um carro mais depressa do que a minha mãe conduz. | Open Subtitles | أَعني ، أولاً ، تعرف أنت تدفع السيارة أسرع من قيادة أمي ، حسنا؟ |
Talvez tenhamos de andar mais depressa do que a luz para o apanharmos. | Open Subtitles | قد نحتاج إلى تطوير ما هو أسرع من سرعة الضوء كي نصل إليه |
E muda de estilo mais depressa do que a Brit troca de parceiros sexuais. | Open Subtitles | و هي تقوم بتغيير شكلها أسرع من تغيير البريطانيون لجنس شركائهم هذا صحيح |
Espalham-se rumores, mais depressa do que a doença, de uma conspiração diabólica. | Open Subtitles | لكن الإشاعات تنتشِرُ أسرع من المرض نفسه عن الطاعون الدبلي. |
Se nada viaja mais depressa do que a luz, como pode ser tal coisa? | Open Subtitles | إن لم يكن هناك أي شي يسافر أسرع من الضوء كيف يمكن لهذا أن يحدث؟ |
Se se produzisse uma matriz suficientemente estável para controlar a sua energia, podia-se viajar mais depressa do que a luz. | Open Subtitles | لو وضعت مصفوفة مستقرة بما يكفي، لتسخير قوتها، سوف تتمكن من السفر أسرع من الضوء |
Água a ferver congela mais depressa do que a fria. | Open Subtitles | الماء المغلي يتجمد أسرع من الماء البارد. |
É normal que o nosso padrão de vida aumente mais depressa do que a produtividade, aumente mais depressa do que o rendimento por hora, se aumentarem as horas por pessoa. | TED | البديهي أن مستوى المعيشة الخاص بك يرتفع أسرع من الإنتاجية, ويرتفع أسرع من الناتج لكل ساعة, إذا زادت الساعات للشخص الواحد. |
Agora vou calcular o quadrado, de cabeça, de quatro números de dois dígitos mais depressa do que a calculadora, mesmo usando o método do atalho. | TED | ما سأقوم به الآن هو القيام بالتربيع في عقلي لأربعة أرقام من خانتين بشكل أسرع من آلاتهم الحاسبة حتى لو استخدموا الطريقة المختصرة. |
Viajavam mais depressa do que a notícia da sua chegada. | Open Subtitles | سيتحركون أسرع من أخبار مقدمهم. |
Para onde vais, um coração mole vai matar-te mais depressa do que a febre. | Open Subtitles | المكان الذي أنت ذاهب إليه القلب اللين سيقتلك أسرع من "التيفوئيد". |
As minhas feridas vão curar mais depressa do que a minha audição. | Open Subtitles | بلدي كدمات وستعمل شفاء أسرع من أذني. |
Ninguém viajou mais depressa do que a equipa da Apolo 10. O puro otimismo sobre os poderes da tecnologia evaporou-se à medida que os grandes problemas que julgávamos seriam resolvidos pela tecnologia, como ir a Marte, criar energia limpa, curar o cancro ou acabar com a fome, revelaram-se extremamente difíceis. | TED | و ما من أحد سافر أسرع من الطاقم أبولو 10، والتفاؤل المفرح حول صلاحيات التكنولوجيا قد تبخر كما قد تصورنا أن التكنولوجيا ستحل مشاكل كبيرة ، كالذهاب الى المريخ , خلق الطاقة النظيفة، وعلاج السرطان، أو إطعام العالم قد بدا مستعصي الحل. |
(Risos) Sente-se frio porque se evapora 25 vezes mais depressa do que a água. | TED | (ضحك) والسبب الذي يجعله باردا هو أنه يتبخر 25 مرة أسرع من الماء. |
Nada santifica mais depressa do que a morte, Matthew. | Open Subtitles | لا شئ يُضئ أسرع من الموت يا (ماثيو) |
A cabeça trabalha mais depressa do que a mão. | Open Subtitles | -فرأسي تعمل أسرع من يدي |
- Dave... Esta secretária põe-me lá mais depressa do que a tua carrinha. | Open Subtitles | (ديف) مكتبي سيوصلنـي أسرع من سيارتكـم |