A única coisa que me assusta é poderes amá-lo mais do que a mim. | Open Subtitles | تعرفي , أكثر شئ يخيفني انكِ ربما أحببتيه أكثر مني |
"Era apenas um cão e não devias tê-lo amado mais do que a mim." | Open Subtitles | لكنه ليس كذلك للأسف انه مجرد كلب ولا يجب عليك أن تحبه أكثر مني |
A vossa irmã era um cadáver e eu estava viva, mas ele amava-a mais do que a mim. | Open Subtitles | كانت أختك جثة هامدة وأنا حية ترزق لكن أحبها أكثر مني |
A única pessoa que a Vanessa odeia mais do que a mim, é a ti. | Open Subtitles | من المستحيل الشخص الوحيد الذي تحتقره فانسا اكثر مني هو أنت |
Sabe, acho que te balançou mais do que a mim. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أعتقد انها لخبطتك اكثر مني. |
Todos estes anos pensei que amavas aquele cão mais do que a mim. | Open Subtitles | كل هذه السنين كنت أعتقد أنك تحب ذلك الكلب أكثر مني |
E o pior de tudo, é que ela te ama mais do que a mim. | Open Subtitles | و الأسوأ من ذلك, أنها لازالت تحبكِ أكثر مني |
A sua preciosa empresa, que amou mais do que a mim ou à minha mãe, ou a outra pessoa, deixará de existir. | Open Subtitles | شركتكَ الثمينة التي أحببتها أكثر مني أو والدتي أو أيّ شخص آخر لسوف تُزول من الوجود |
Algo que amas mais do que a mim, embora possas não o saber. | Open Subtitles | شيء تحبينه أكثر مني برغم أنك تغفلين عنه |
Algo que amas mais do que a mim, embora não o saibas: Tara. | Open Subtitles | "شيء تحبينه أكثر مني حتى وأن لم تدركي هذا، تارا" |
Algo que amas mais do que a mim, embora não o saibas: Tara. | Open Subtitles | "شيء تحبينه أكثر مني حتى وأن لم تدركي هذا، تارا" |
Elas disseram-me que te amam mais do que a mim. | Open Subtitles | أخبراني أنهما تحبّانك أكثر مني. |
Magoa-me que penses que magoaste alguém mais do que a mim. | Open Subtitles | أستاء لتفكيرك أنك آذيت أحدا أكثر مني |
És a única pessoa que odeias mais do que a mim. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي تكره الآخرين أكثر مني |
Isto vai magoá-lo a ele mais do que a mim. | Open Subtitles | هذا سيأذية أكثر مني |
Há algo que amas mais do que a mim e teus filhos. | Open Subtitles | لا، يوجد شئ تحبه اكثر مني و من الأولاد |