"mais do que suficiente para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكثر من الكافي
        
    • أكثر من كافية
        
    Isso é atraente quando se está no topo da cadeia, mas... existem pessoas lá fora a passar fome enquanto produzimos comida mais do que suficiente para alimentar toda a gente. Open Subtitles هذا يبدو جذابًا عندما تكون بالقمة، لكن هناك اناس بالخارج جياع بينما ننتَج طعام أكثر من الكافي لأطعام الجميع.
    Estava a pensar que tens um belo carro, cheio de combustível, mais do que suficiente para ires para longe daqui. Open Subtitles كنت أفكر بأن لديك سيارة جيدة الآن.. -والكثير من الوقود، أكثر من الكافي للرحيل بعيدًا
    mais do que suficiente para causar uma séria confusão, certo, rapazes? Open Subtitles أكثر من كافية للتسبب في مذبحة خطيرة .أليس كذلك يا شباب؟
    mas só roubei estes três movimentos que são mais do que suficiente para lidar com você. Open Subtitles وأنا فقط سرقت هذه الحركات الثلاثة التي هي أكثر من كافية لأتعامل معك بها.
    Aí, eles já experimentaram mais do que suficiente para durar na sua vida criativa. Open Subtitles بحلول ذلك الوقت، سيكون لديهم تجربة أكثر من كافية
    Éramos novos e não tínhamos nada, Era uma razão simples, mas foi mais do que suficiente para nós. Open Subtitles كنا صغارًا لا نملك من الدنيا شيئًا، وبرغم أنّها كانت غاية بسيطة إلّا أنّها كانت أكثر من كافية بالنسبة إلينا.
    mais do que suficiente para criar a falsificação. Open Subtitles أكثر من كافية لصنع اللوحة المُزوّرة.
    Já vi mais do que suficiente para efectuar a minha avaliação. Open Subtitles لقد رأيت أكثر من كافية لجعل تقييمي.
    Já temos mais do que suficiente para nós. Open Subtitles لدينا أكثر من كافية لأنفسنا
    És mais do que suficiente para mim. Open Subtitles أكثر من كافية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more