Vão ser-vos emitidas citações... mas terão de pagar uma multa ou terão de passar mais dois dias na prisão. | Open Subtitles | .سيصدر بحقكم تنبيه سيكون عليكم دفع الغرامه أو ستقضون يومان آخران في السجن |
mais dois dias e chamarei a cavalaria. | Open Subtitles | يومان آخران وسأبعث بفرقة التدخّل الميدانيّ. |
Só mais dois dias e teremos o dinheiro que precisamos. | Open Subtitles | ولكن ماذا عني؟ ليزا، ومن يومين آخرين؛ يومين آخرين من اطلاق النار وبعد ذلك سيكون لديك كل المال الذي نحتاجه. |
mais dois dias. E o meu pai vai fazer-me voltar para casa. | Open Subtitles | يومين آخرين أبي يجبرني على العودة |
Se ficares aqui mais dois dias, ficarei chocado! Chocado! | Open Subtitles | إذا بقيت هنا ليومين آخرين ، فسأكون مصدوماً مصدوماً |
- Só mais dois dias. - Muito bem. Depois falamos. | Open Subtitles | بضعة أيام أخرى - حسناً , سأكلمك لاحقاً - |
Cá está ele. São, só mais dois dias. | Open Subtitles | ها هو ذا، بقي يومان |
O chefe do estaleiro diz que precisa de mais dois dias. | Open Subtitles | مدير عمليات الصيانه يقول ان يحتاج الى يومين اخرين |
Jeff, temos mais dois dias. Quero ver-te mexer. | Open Subtitles | جيف، بقي أمامنا يومان فقط واريد أن أرى بعض الحركات |
Com vento propício, mais dois dias. | Open Subtitles | يومان آخران إن كانت الرياح هادئه |
Terão de pagar uma multa ou podem passar mais dois dias na prisão. | Open Subtitles | أو تقضون يومان آخران بالسجن |
mais dois dias e ela vai poder ir para casa. | Open Subtitles | يومان آخران و ستعود للمنزل |
Ainda tenho mais dois dias. | Open Subtitles | ما زال لديّ يومان آخران. |
Temos mais dois dias, certo? | Open Subtitles | لدينا يومان آخران أليس كذلك ؟ |
Só mais dois dias. para tu e o teu chefe fazerem ao Jack o que fizeram ao meu marido. | Open Subtitles | يومان آخران ...يومان آخران من أجلكِ أنتِ ورئيسك لتفعلوا بـ(جاك) ما فعلتموه بزوجي؟ |
Você lhe deu mais dois dias para achar um meio de escapar. | Open Subtitles | أعطيتيه يومين آخرين ليفكر كيف يهرب |
Precisa de mais dois dias. | Open Subtitles | تحتاج على الأقل يومين آخرين. |
Não vou ficar aqui mais dois dias a ver o teu show de marionetes. | Open Subtitles | أنا لا أتحمل يومين آخرين |
O meu voo foi cancelado devido a tempestade de neve e só me arranjaram outro voo na quinta feira, por isso estou aqui presa por mais dois dias. | Open Subtitles | طائرتي أُلغيت بسبب العاصفه ولا يستطيعون اعادتها حتى الخميس لذا انا عالقة هنا ليومين آخرين |
Só preciso de a esconder mais dois dias. | Open Subtitles | أهذا غريب؟ كل ما أحتاجه هوا إخفاء هذا ليومين آخرين |
A tempestade dura mais dois dias, mas no 11º dia, o tempo bom volta. | Open Subtitles | اشتدت العاصفة ليومين آخرين وفي اليوم الحادي عشر عاد الطقس الجيد |
São só mais dois dias. | Open Subtitles | فقط بضعة أيام أخرى |
Só mais dois dias para a consulta. | Open Subtitles | بقي يومان فحسب على الموعد |
Está quase pronto. Só mais dois dias de treino. | Open Subtitles | أنت مستعد تقريبا فقط تدريب يومين اخرين |
Só temos mais dois dias para impedir o paradoxo que vai destruir o mundo e não temos pistas. | Open Subtitles | تبقّى لنا يومان فقط لإيقاف المفارقة الزمنية التي ستُدمّر العالم، ولا نملك أثراً واحداً. |