São bem mais eficientes em termos de energia. | TED | هي أكثر فعالية بكثير فيما يتعلق بالطاقة. |
Mas isto é mais importante do que tornar os moderadores mais eficientes. | TED | وهذه هي طريقة أكثر من مجرد جعل المراقبين أكثر فعالية. |
Talvez possam ser mais eficientes a filtrar as coisas que não queremos no corpo. | TED | وربما تستطيع جعلها أكثر فعالية بتصفية الأشياء التي لا تريدها في جسمك. |
Isso dá 2 mil portas para bater. Temos de ser mais eficientes. | Open Subtitles | 2000بيـت لنطرق عليهم الباب يجـب أن نكـون أكثر كفاءة من ذلك |
Talvez até consiga tornar as coisas mais eficientes. | Open Subtitles | بل وربما يمكنني أداء الأمور بنحو أكثر كفاءة |
Vamos estar mais eficientes e poderosos do que qualquer governo do mundo. | Open Subtitles | نحن سنكون أكثر فاعلية و قوة من أي حكومة في العالم |
Portanto, precisamos de ser muito mais eficientes de modo a podermos passar de sete toneladas de carbono "per capita", por pessoa, por ano, para qualquer coisa como uma tonelada. | TED | وماعلينا ايضا فعله هو ان نكون اكثر كفاءة بطريقة تمكننا من الانطلاق من 7 طن من الكربون للفرد في السنة, الى مايقارب الواحد طن. |
Tranquem os prisioneiros, talvez se tornem mais eficientes dessa forma. | Open Subtitles | احرسوا الأسرى، أعتقد بأنهم سيكونون طعمًا أكثر فعالية أصلح هذا السلاح |
Então, existe toda esta complexidade nos nossos sistemas naturais, mas eles são extremamente eficientes, bem mais eficientes do que qualquer coisa que podemos construir, bem mais complexos do que qualquer coisa que podemos construir. | TED | وبالتالي هناك كل هذا التعقيد في أنظمتنا الطبيعية، لكنها في غاية الكفاءة، أكثر فعالية بكثير من أي شيء قد نبنيه، أكثر تعقيدا بكثير من أي شيء يمكننا أن نبنيه. |
Pior ainda, com a nossa intenção de tentar fazer com que os edifícios evoluam, tornando-se independentes em termos de energia, nós não o conseguimos fazer só por tornarmos os sistemas mecânicos cada vez mais eficientes. | TED | وماهو أسوأ من ذلك، هي نوايانا في محاولة جعل البنايات تتحول نحو مستوى طاقة منعدم، لا يمكننا القيام بذلك بجعل الأنظمة الميكانيكية أكثر فعالية فقط. |
Ao longo de cinco mil anos, temos feito muito pouco para atualizar a tecnologia das tatuagens, para além de conseguir acesso a mais cores e métodos de implantação ligeiramente mais eficientes. | TED | وعلى مدى خمسة آلاف سنة، لم نفعل سوى القليل لتطوير تكنولوجيا الوشم، بغض النظر عن الحصول على ألوان أكثر وأساليب أكثر فعالية في التثبيت. |
Mais capazes do que qualquer computador. mais eficientes do que qualquer espião na História. | Open Subtitles | لتكونوا اكثر قدرة من أي حاسب آلي أكثر كفاءة من أي جاسوس في التاريخ كله |
Ouvi dizer que são muito mais eficientes e fáceis de sintonizar. | Open Subtitles | قيل لي أنه أكثر كفاءة بكثير الآن -وضبطه أكثر سهولة |
Considero estas conversas muito mais eficientes se estivermos todos em sintonia desde o princípio. | Open Subtitles | وجدت أن هذه المحادثات تكون أكثر كفاءة إذا كنا جميعاً على نفس الصفحة من البداية |
Os tratamentos estão mais eficientes, e a longo prazo ele vai achar uma solução permanente. | Open Subtitles | العلاج أكثر فاعلية الآن في النهاية قد يجد حل دائم |
Mas esquece o protocolo padrão, neste interrogatório. Há modos mais eficientes de descobrir a verdade. | Open Subtitles | في هذا الاستجواب، هنالك طرقٌ أكثر فاعلية لمعرفة الحقيقة |
Andei a fazer excursões pelas minhas propriedades, a tentar melhorar as condições dos meus servos e inquilinos, a fazer as minhas terras mais eficientes e etc. | Open Subtitles | كنت أقوم بجولة على ممتلكاتي محاولًا جعل ظروف عبيدي ومزارعيني أحسن، وأن أجعل مزارعي أكثر فاعلية وهكذا. |
a maior parte dos órgãos dele são bio-sintéticos, e pelo que consigo ver, são mais eficientes e duram mais do que os outros. | Open Subtitles | معظم اعضاءه المهمة مصنعة حيوياً، وما استطيع قوله... انها في الحقيقة اكثر كفاءة من الأعضاء التي تم استبدالها |