partem e nunca mais voltam. É a dependência dos subsídios agrícolas, a existência de escolas de ranking mais baixo e taxas de pobreza mais elevadas nas áreas rurais | TED | إنها الاتكالية على إعانات المزارع و المدارس ذات الأداء الضعيف و نسبة الفقر العالية في المناطق الريفية عن الحضرية. |
Estas temperaturas mais elevadas estão a ter um efeito nos animais, nas plantas, nas pessoas, nos ecossistemas. | TED | لدى درجات الحرارة العالية هذه تأثير على الحيوانات والنباتات والبشر والنظام البيئي. |
Eu colori as frequências mais baixas a vermelho e as mais elevadas a azul, e as do meio a verde. | TED | ما فعلت هو أني لوّنت الترددات المنخفضة بالأحمر والترددات العالية بالأزرق، والترددات المتوسطة بالأخضر. |
- Eu disse as patentes mais elevadas. | Open Subtitles | قلت ذوي الرُّتب العالية |
- Seja. As patentes mais elevadas. | Open Subtitles | حسناً، ذوي الرتب العالية إذاً |