"mais engraçado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أظرف
        
    • أطرف
        
    • أكثر متعة
        
    • الشئ المضحك
        
    • الشيء المضحك
        
    • شيء مضحك
        
    • الأمر الغريب
        
    • أكثر مرحاً
        
    • أكثر تسلية
        
    • المضحك في
        
    • الأمر المضحك
        
    • أكثر مرحا
        
    • والأمر المُضحك
        
    • مضحك من الان وصاعدا
        
    A Monica diz que o chefe de mesa é o tipo mais engraçado que já conheceu. Open Subtitles تقول مونيكا إنّ رئيس الخدم هو أظرف رجل التقته يوماً.
    Por acaso disseste ao Chandler que um tipo do teu emprego é o mais engraçado que já conheceste? Open Subtitles بأيّة حال، هل قلت لتشاندلر إنّ هنالك رجلاً في العمل... هو أظرف رجل التقيته يوماً؟ ...
    Usei esta piada no trabalho hoje. Sou o gajo mais engraçado do escritório. Open Subtitles لقد استخدمت هذه النكته في العمل اليوم أنا أطرف رجل في المكتب
    Isto seria muito mais engraçado se pudéssemos snifar. Open Subtitles و سيكون هذا أكثر متعة إذا سمحنا لهم بالاستنشاق
    O mais engraçado é que eu teria feito o mesmo. Open Subtitles الشئ المضحك هو أود أن القيام بنفس اللعبه
    O mais engraçado é que não posso ser amado por quem realmente sou. Open Subtitles الشيء المضحك انه ليس مسموحا لي بـأن أ ُحب كما أنا حقاً
    Há algo mais engraçado do que devia, certo? Open Subtitles ثمة شيء مضحك أكثر مما ينبغي عليه، صحيح؟
    O mais engraçado é que adoraria dizê-lo a alguém. Open Subtitles الأمر الغريب هو أنني أود حقاً أن أبوح به لشخص ما
    Não há nada mais engraçado do que viciados em adrenalina a tentar disfarçar o seu vício como altruísmo. Open Subtitles لا يوجد شيء أكثر مرحاً من مُدمني الأدرنالين يحاولون إخفاء بحثهم عن الإثارة في النزاهة
    Nada é mais engraçado do que tolices lidas em voz alta. Open Subtitles لا شىءً أكثر تسلية من قراءة شىءٍ سخيف بصوتٍ عالٍ
    Ela disse isso sobre mim? Acha-me o tipo mais engraçado de sempre? Open Subtitles .قالتهذاعنى, أنها تعتقد أننى أظرف فتى قابلته فى حياتها ؟
    Mike "Gandalf" Ganderson. Só o tipo mais engraçado do mundo. Open Subtitles مايك "غاندالف" غاندرسون" فقط أظرف رجل في العالم
    É, sem dúvida, o tipo mais engraçado que já conheci! Open Subtitles إنّه بدون شكّ أظرف شخص التقيته يوماً.
    O meu convidado é o tipo mais engraçado que conheço, depois de mim. Mr. Dick Gregory! Open Subtitles ضيفي هو أطرف الرجل وأنا أعلم غيري، السيد ديك غريغوري.
    Achei-a o texto mais engraçado que já li. Open Subtitles أعتقد أنّها كانت أطرف ما قرأت على الإطلاق.
    Deves pensar que és o tipo mais engraçado na América, para pensar em fazer, o que estás a tentar fazer hoje. Open Subtitles عليك أن تفكر أن كنت أطرف الرجل في امريكا لحتى التفكير في سحب قبالة ما كنت تحاول سحب قبالة اليوم.
    Quando ele começou com a voz pateta, pensei que ia ser mais engraçado, mas não foi. Open Subtitles والطفل لن يصلح ذلك الأمر عندما بدأ بتقليده للصوت السخيف حسبته سيكون أكثر متعة لكنه...
    É mais engraçado com isto. Open Subtitles إنه أكثر متعة ومعك هذه
    E o mais engraçado... Open Subtitles كخدام للحمامات أيضا ، صحيح ؟ و الشئ المضحك ـ ـ
    O mais engraçado é que ela está mais feliz do que nós. Open Subtitles الشيء المضحك هو أنها أسعد مننا صباح الخير
    Vá lá, Marge. Nada há nada mais engraçado que uma bela pancada na cabeça. Open Subtitles هيّا يا (مارج) ، لا يوجد شيء مضحك أكثر من ضربة على الرأس
    O mais engraçado é que também começo a ter dúvidas. Open Subtitles الأمر الغريب هو أنّني بدأتُ أتساءل عن ذلك أنا أيضاً
    Podia ter usado um nome mais engraçado, como... Open Subtitles ...كان علي إنتقاء إسماً أكثر مرحاً ، مثل
    Bem, Phil não é de certeza mais engraçado do que Doug. Open Subtitles حسنا، فل بالتأكيد لا أكثر تسلية من دوغ.
    E sabes o mais engraçado? É que, não sei porquê, acho-a mais atraente agora. Open Subtitles المضحك في الأمر، أنني أراها أكثر جمالاً الآن
    O mais engraçado foi, enquanto isto estava a acontecer não conseguia deixar de pensar que eu teria feito cartazes melhores. Open Subtitles الأمر المضحك ,كلما شعرت أننى أسقط فى الهاوية لاأستطيع الصعود والحصول علىعلاماتأفضل.
    Espero que seja mais engraçado do que ele. Open Subtitles اتمنى أنك أكثر مرحا منه - أنا اعلم أنني كذلك -
    O mais engraçado é que pensas que foste muito esperto em voltar e mover o corpo do Donny, certo? Open Subtitles والأمر المُضحك هو، أنّي أراهن أنّك إعتقدت أنّ الخطوة الذكيّة هي العودة ونقل جثة (دوني)، أليس كذلك؟
    Diz: "Não vou ser mais engraçado." Open Subtitles قول هذ ا انا لن اصبح مضحك من الان وصاعدا -انا لن اصبح ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more