"mais especial" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكثر تميزاً
        
    • أكثر خصوصية
        
    • خاص اكثر
        
    Isto torna mais especial o momento em que finalmente entramos e vemos a Renée Zellweger a fazer caretas. Open Subtitles ثق بي .. إنه يجعل الشيء أكثر تميزاً و عندا نصل أخيراً للداخل لـ مشاهدة الممثلة رينيه زيلويغر
    Isso a torna mais especial ou algo assim. Open Subtitles . . هذا يجعلكِ أكثر تميزاً أو مهما يكن
    Bem, espero que o nosso seja mais especial. Open Subtitles . لنأمل ، أن يكون زفافنا أكثر تميزاً
    Esta é sempre uma noite especial, mas hoje é ainda mais especial. Open Subtitles هذة دائمًا ليلة خاصّة لكنّ اليوم هو حتّى أكثر خصوصية
    Sim. Sim, mas temos de descobrir algo mais especial então. Open Subtitles نعم ، نعم ، لكننا يجب أن نجد شيء أكثر خصوصية...
    Seria mais especial se me tivesse despachado a tempo. Open Subtitles سوف يكون خاص اكثر لو كنت جاهزة في الموعد المحدد
    mais especial tipo... tipo Special K, os cereais. Open Subtitles بل أكثر تميزاً مثل حبوب الإفطار "كيه"
    - É melhor, é mais especial. Open Subtitles لأنه أفضل و أكثر تميزاً
    Sei uma maneira de a tornar mais especial, Vincent. Open Subtitles يمكنك جعلها أكثر تميزاً
    Eu sei que podia ter convidado um monte de raparigas... e ter saído de limusina para uma noite na cidade, mas... isto é muito mais especial. Open Subtitles أنا أعلم أنه كان يجب أن أقوم بدعوة مجموعة من الفتيات... والخروج في سيارة ليموزين ليلاً للمدينة... ، لكن هذا أكثر خصوصية بكثير
    Toma, e dou-te um mais especial à noite. Open Subtitles هذا اهداء خاص للأن وسيكون هناك اهداء خاص اكثر بالمساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more