Tritão foi dos mundos mais estranhos que se encontrou. | Open Subtitles | تريتون تحّول الى أحـد أغرب العـــــــــوالم التى صُــــــودفت |
Quando entra em pânico, acaba por adormecer nos sítios mais estranhos. | Open Subtitles | في كل مرة يرتعب فيها يذهب للنوم في أغرب الأماكن |
Com uma presa na mão, ela executa um dos comportamentos mais estranhos de todo o reino animal. | TED | وبيديها التي تصطاد بهما تقوم بواحدة من أغرب التصرفات في كل المملكة الحيوانية |
Foi um dos julgamentos mais estranhos na história da Holanda. | TED | كانت واحدة من أغرب المحاكمات في التاريخ الهولندي. |
Este deve ter sido um dos jogos mais estranhos alguma vez inventados. | Open Subtitles | لا شك أن هذه أغرب الألعاب التي تم أختراعها |
Foi um dos momentos mais estranhos da minha vida. | Open Subtitles | و قد كان ذلك واحدا من أغرب الحوادث في حياتي |
Nós apenas ficávamos a olhar para eles a partir de diferentes ângulos e pareciam-nos ainda mais estranhos. | Open Subtitles | واصلنا فحسب النظر إليها من زوايا مختلفة ثم بَدَتْ أغرب من الأول |
E o lar de um dos mamíferos mais estranhos do planeta. | Open Subtitles | وموطن لواحده من أغرب الثدييات على الارض. |
É um dos momentos, mais estranhos, da minha vida. | Open Subtitles | إنها أحدى أغرب اللحظات في حياتي. أتصل بيّ عند إنتهاء منها. |
E a fronteira entre esses dois mundos tão diferentes é o lar de um dos mais estranhos dos répteis. | Open Subtitles | الحدود بين هذين العالمين المختلفين هي موطن لواحدة من أغرب من الزواحف. |
É um dos contos mais estranhos alguma vez contados. | Open Subtitles | أنها وحده من أغرب القصص علي الأطلاق |
Se é suicídio, até já vi mais estranhos. | Open Subtitles | لو كان انتحار؟ , فقد رأيت أغرب من ذلك |
Este vai ser um dos casos mais estranhos do ano. | Open Subtitles | قد تكون أغرب الوقائع هذا العام |
Estes são os dois quarteirões mais estranhos que percorri. | Open Subtitles | هذا هو أغرب مبنيين أنا في أي وقت مشى. |
Bem, já tive pedidos mais estranhos. | Open Subtitles | نعم,حسناً لقد كان لدي طلبات أغرب |
A menos que sejam os tipos mais estranhos de todos e eu não o perceba. | Open Subtitles | عدا انكما أغرب شخصين شاهدتهم في حياتي. |
- Claro. Sãos os gastos mais estranhos que já vi. | Open Subtitles | هذه أغرب فورة إنفاق سبق ورأيتها. |
Há biliões delas a passar através de nós neste preciso momento, e, todavia, seguir o rasto de apenas uma única delas levar-nos-á a um dos lugares mais estranhos da Terra. | Open Subtitles | هنالك تريليونات من هذه الجسيمات تمر من خلالك حالاً وعلى الرغم من هذا لمتابعة أحد هذه الجسيمات سيأخذنا الى واحد من أغرب الأماكن في الأرض |
Ele tem umas tendências a aparecer nos lugares mais estranhos. | Open Subtitles | انه يميل للظهور في أغرب الأماكن |
Sempre tiveste humor nos momentos mais estranhos. | Open Subtitles | أنت دائماً تجد الفكاهة في أغرب الأوقات |