| Ouça, sei que é mais fácil dizer do que fazer, mas o conselho que dou a ambas é darem um passo de cada vez. | Open Subtitles | أعرف أنّ القول أسهل من العمل لكن أفضل نصيحة لي لكما هي انتظار النتائج أوّلاً |
| Pois, é mais fácil dizer do que fazer. | Open Subtitles | حسنٌ، القول أسهل من العمل لقد أعدتُ له الخاتم |
| É mais fácil dizer do que fazer, e pelos vistos é muito perigoso. | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل، وجليًّا أن الأمر خطر جدًّا. |
| É mais fácil dizer do que fazer. | Open Subtitles | -حسنًا، يسهل قول هذا عن فعله -لمَ هذا؟ |
| Temo que no meu caso é mais fácil dizer do que fazer. | Open Subtitles | أخشى أنه في حالتي القول أسهل من الفعل |
| - É mais fácil dizer do que fazer. - Quem diria que seria tão difícil? | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل - من كان ليعلم أنه بهذه الصعوبه ؟ |
| Às vezes é mais fácil dizer do que fazer. | Open Subtitles | ببعض الأحيان يكون القول أسهل من الفعل. |
| É mais fácil dizer do que fazer. | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل |
| Ena. É mais fácil dizer do que fazer. | Open Subtitles | يا رجل، القول أسهل من الفعل |
| É mais fácil dizer do que fazer. | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل |
| É mais fácil dizer do que fazer. | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل |
| É mais fácil dizer do que fazer. | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل |
| É mais fácil dizer do que fazer. | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل |
| Isso é mais fácil dizer do que fazer... | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل ... |