"mais felizes são" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أسعد
        
    Os estudos também indicam que os casais mais felizes são os que se concentram nos aspetos positivos. TED الدراسة ايضاً تقترح ان أسعد الأزواج اولئك الذين يُركزون على الايجابيات.
    Acontece que, quanto mais igualitárias são as nossas relações, mais felizes são ambos os parceiros. TED حالياً، تبين أنه كلما كانت العلاقة بين الطرفين متساوية، كلما كان الشركاء أسعد.
    Os dias mais felizes são aqueles em que os bebés nascem. Desejava... Open Subtitles أجل يا مامي، أسعد الأيام هي التييولدفيهاالأطفالوأتمنى..
    Os homens mais felizes são os que nunca se interessaram por estas questões malditas. Open Subtitles أسعد الناس هم من لا يأبهون بمثل هذه الأسئلة المشؤومة
    Li que os casamentos mais felizes são aqueles em que o homem é mais esperto. Open Subtitles لقد قرأت أن أسعد الزيجات هى التى يكون الزوج فيها أذكى من الزوجة
    Mesmo os vestígios de tempos aparentemente mais felizes são descritos como aflitivos pela autora: "O meu marido e a minha filha sorriem na foto de família; "Os seus sorrisos lançam na minha pele, pequenos anzóis sorridentes". A sua insatisfação doméstica e os maus tratos que o marido lhe infligia são tópicos constantes na sua poesia posterior. TED حتى بقايا الأوقات التي بدت أسعد وُصفت بأنها كصلب المؤلف: "زوجي وابني ابتسما لي من صورة العائلة، دمغت ابتسمتهما جلدي بخطافات مبتسمة." الإساءات المنزلية التي تعرضت لها ومعاملة زوجها السيئة لها أصبحا من المواضيع الثابتة في شعرها لاحقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more