É a coisa mais gentil que ela me diz há séculos. | Open Subtitles | هذا كان ألطف شيئا قالته لي من مدة لا أتذكرها |
Ela não pode ser mais atrevida, ele não pode ser mais gentil. | TED | لا يُمكن أن تكون أجرأ منه، لا يُمكن أن يكون ألطف منها. |
Vou passar a ser mais gentil com o meu filho e mau para o meu pai. | Open Subtitles | من الآن و صاعداً ، سأكون ألطف . مع أبني و أكثر قساوةً مع أبي |
Estive toda a manhã a pensar que devia ter sido mais gentil e paciente. | Open Subtitles | طوال الصباح كنت أتمنى لو أنني كنت أكثر لطفاً و صبراً معها |
Não me pressiona porque acha que é a abordagem mais gentil. | Open Subtitles | أي أنك لا تحاول التأثير علي لأنك تظنه الحل الألطف والأكثر فعالية |
Não importava se ele era o homem mais gentil que já conheci. | Open Subtitles | لم يهمهم إن كان أطيب رجل عرفته يوماً |
Ele parecia um homem mudado, mais gentil. | Open Subtitles | بدا وكأنه رجل مختلف, أكثر لطافة |
Ele é o homem mais gentil, doce e generoso que já entrou pela minha sala de estar. | Open Subtitles | إنه ألطف وأروع وأكثر الرجال كرماً من الذين قادوا سياراتهم لحجرة معيشتي |
Se quer evitar isso no futuro... seja mais gentil com as mulheres! | Open Subtitles | إذا أردت أن تتجنب ذلك في المستقبل، ربما عليك أن تكون ألطف مع السيدات. |
Mas era a pessoa mais gentil que alguma vez conheci. | Open Subtitles | لكنّه بصراحة أ... أ... ألطف شخص يمكنكما تصوّره أ... |
Tu és o homem mais gentil que eu alguma vez conheci, e eu não queria trazer... a turbulência do meu passado para a tua vida. | Open Subtitles | أنت ألطف رجل قد قابلته ولم أرد أن أجلب.. أزمات ماضيِي بحياتك |
É o homem mais gentil e doce que já viveu nesta aldeia. | Open Subtitles | سنخبره بكل ما يحتاج إلى معرفته أنت أرحم و ألطف رجل يعيش في هذه القرية |
Quando virmos isto, teremos a oportunidade de fazer o mundo tão melhor para os animais, um mundo mais bondoso, mais gentil, e, dessa forma, poderemos talvez salvar-nos, também. | TED | وعندما نرى ذلك، سيكون لدينا فرصة لجعل العالم مكانًا أفضل للحيوانات، مكانًا ألطف وأرق، وفي طريقنا لذلك، قد ننقذ أنفسنا أيضًا. |
Quando isso acontecer... tenta ser mais gentil, do que eles são contigo. | Open Subtitles | وعندما يحدث هذا، أنا.. أريدك أن تصبحي ألطف مع جاين... ومع والدك.. |
Poderei recordá-lo como o homem mais gentil que conheci, mas nada mais. | Open Subtitles | ...ولكننى,قد أتذكره كــ ألطف شخص عرفناه هذا كل شىء |
A coisa mais gentil que já vi você fazer. | Open Subtitles | ولكنه ألطف شيئ رأيتك أنت تفعله |
Ela é 10 vezes mais gentil que a sua desagradável mãe, e muito rigorosa! | Open Subtitles | و هي ألطف بعشر المرات من والدتها الفظة كم هي مجبولة بالقسوة! |
Estive toda a manhã a pensar que devia ter sido mais gentil e paciente. | Open Subtitles | طوال الصباح كنت أتمنى لو أنني كنت أكثر لطفاً و صبراً معها |
Eu penso que encorajar esse orgulho e essa empatia fará do mundo um lugar mais gentil e com mais igualdade. e combata o fanatismo e o ódio que envenena o nosso mundo. | TED | أعتقد أن تعزيز الثقة بالنفس والتعاطف سيجعل العالم مكاناً أكثر لطفاً وأكثر مساواةً وعدلا، من شأنه محاربة التعصب والكراهية التي تفشت سمومهما في عالمنا. |
Eu devia ter sido mais gentil. | Open Subtitles | كان علي أن أكون أكثر لطفاً |
Quero dizer, tu és o tipo mais gentil daqui, certo? | Open Subtitles | أعني بأنّك الرجل الألطف هنا، صح؟ |
Por trás de todas as frases doidas, ela era a pessoa mais gentil... | Open Subtitles | خلف كل تلك الأقاويل المجنونة، كانت الألطف... |
És o homem mais gentil do mundo. | Open Subtitles | انك أطيب انسان فى العالم |
É por isso que os treinamos de uma forma mais gentil. | Open Subtitles | ولهذا حاولنا معه بأسلوب أكثر لطافة |