| Senhor, é mais grave do que pensávamos. | Open Subtitles | قائد الفريق، إنه أمر أكثر خطورة مما توقعنا. |
| Mas o facto de eu também estar nomeado, como você e o Mulder, leva-me a crer que estou implicado em algo mais grave do que sei. | Open Subtitles | ولكن نظراً لأن الدعوة تتضمنك مع العميل (مولدر)... يجعلني أصدق انني متورط في أمر أكثر خطورة مما أظن. |
| Parece mais grave do que a gripe de 24 horas. | Open Subtitles | إنه يبدو أكثر جدية من انفلونزا لا تستغرق سوى 24 ساعه |
| Bem, estive a ver a sua radiografia e é mais grave do que apenas a costela. | Open Subtitles | ألقيت نظرة على أشعّتكِ وقد يكون الوضع أكثر جدية من مجرد ضلع. |
| E é potencialmente muito mais grave do que o aumento da temperatura. | Open Subtitles | وربما أنه أكثر خطورة من درجات الحرارة المتزايدة |
| Eu devia ir ver como estás, porque pode ser algo mais grave do que gripe. | Open Subtitles | حسنا، ينبغي أن آتي لأتفحصكِ، لأنه قد يكون شيئا أكثر خطورة من الأنفلونزا. |
| Contrabandear joias para os Estados Unidos é um pouco mais grave do que esgueirar cigarros para o Norte de África. | Open Subtitles | تهريب المجوهرات إلى "الولايات المتحدة" أكثر جدية من تهريب السجائر إلى "جنوب أفريقيا". |
| - É mais grave do que isso. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر أكثر جدية من هذا |