"mais integridade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نزاهة
        
    • من النزاهة
        
    Aquele homem tem 10 vezes mais integridade e tomates que alguém que alguma tenhas conhecido Open Subtitles ذلك الرجل لديه نزاهة أكثر ب10 مرات وشجاع أكثر من أي أحد عرفته
    Não, essa agente que estão a gozar e de quem se riem, tem mais integridade, empenho, coragem e garra do que qualquer outro nesta sala. Open Subtitles تلك الشرطية التي تسخر منها التي جميعكم تضحكون عليها أكثر نزاهة و أكثر التزام و أكثر شجاعة و أكثر جرأة
    Eu não achava, mas o Mike sim, e foi aí que percebi que o Mike Ross tem mais integridade e compaixão no seu dedo mindinho que qualquer outro advogado que já conheci. Open Subtitles لكن مايك ظن بذلك وهذا عندما لاحظت ان مايك روس يمتلك نزاهة وشفقة في أصبعه الصغير
    Um conduto para salvarmos vidas... e ele tem mais integridade nessa mão peluda... Open Subtitles إنها وسيلة لنا لإنقاذ الأرواح ولدية الكثير من النزاهة في يده الصغيرة ذات الفروة
    Tenho mais integridade jornalística no meu corpo todo Open Subtitles لدي من النزاهة الصحفية في جسدي
    Tu tens mais integridade jornalística no teu corpo todo... Open Subtitles لديك نزاهة صحفية في جسدك كله...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more