Aquele homem tem 10 vezes mais integridade e tomates que alguém que alguma tenhas conhecido | Open Subtitles | ذلك الرجل لديه نزاهة أكثر ب10 مرات وشجاع أكثر من أي أحد عرفته |
Não, essa agente que estão a gozar e de quem se riem, tem mais integridade, empenho, coragem e garra do que qualquer outro nesta sala. | Open Subtitles | تلك الشرطية التي تسخر منها التي جميعكم تضحكون عليها أكثر نزاهة و أكثر التزام و أكثر شجاعة و أكثر جرأة |
Eu não achava, mas o Mike sim, e foi aí que percebi que o Mike Ross tem mais integridade e compaixão no seu dedo mindinho que qualquer outro advogado que já conheci. | Open Subtitles | لكن مايك ظن بذلك وهذا عندما لاحظت ان مايك روس يمتلك نزاهة وشفقة في أصبعه الصغير |
Um conduto para salvarmos vidas... e ele tem mais integridade nessa mão peluda... | Open Subtitles | إنها وسيلة لنا لإنقاذ الأرواح ولدية الكثير من النزاهة في يده الصغيرة ذات الفروة |
Tenho mais integridade jornalística no meu corpo todo | Open Subtitles | لدي من النزاهة الصحفية في جسدي |
Tu tens mais integridade jornalística no teu corpo todo... | Open Subtitles | لديك نزاهة صحفية في جسدك كله... |