Mas recuso-me a torturá-lo só para provar que não acerto em nada que esteja mais longe que a minha pila. | Open Subtitles | ما لن أفعله هو تعذيبها لكي أثبت فقط أني لا أجيد التصويب أبعد من ذراعي |
O mais longe que já fui foi em novo Orleans. | Open Subtitles | أبعد من أي وقت مضى لقد كان هو أورليانز الجديدة. |
Porque é divertido! Estamos a divertir-nos! Vê, foi para mais longe que a tua bola! | Open Subtitles | لأنه أمر ممتع نحن نحضى بالمرح أنظر، لقد رميته أبعد من تلك الكرة |
Pronto, rapaz. Isto é o mais longe que posso ir. | Open Subtitles | حسنا يابني ، هذا أبعد ما يمكنني الذهاب إليه |
Até no duche, o mais longe que chegámos foram abraços. | Open Subtitles | حتى في استحمامي أبعد ما وصلنا له هو التحاضن |
Ele atirou a sua rede o mais longe que ele podia. | Open Subtitles | لقد رمى بشبكته أقصى ما يمكنه أظنك أنك تقول ذلك |
Não irá mais longe que isso. | Open Subtitles | أمر مشكوك فيه ولكنها لن تذهب لأبعد من ذلك في هذا |
"Caro Sr. Beebe, duvido que viajemos mais longe que Atenas," | Open Subtitles | "سيد(بيب),أشك في إننا سنذهب إلى مكان أبعد من (آثينا), |
A nova Poise irá mais longe que qualquer outra revista já foi. | Open Subtitles | "بويز" الجديدة سوف تذهب أبعد من أى مجلة أخرى للموضة. |
A Grande Viagem levar-nos-á mais longe que este simples Covenant. | Open Subtitles | الرحلة ستأخذنا أبعد من هذا "العهد" البسيط. |
Mas não vai mais longe que isso. | Open Subtitles | و لكنه لن يذهب الأمر أبعد من هذا |
Ela foi mais longe que a cidade. | Open Subtitles | سترحل لمكان أبعد من هذه البلدة |
O pé direito dela pisa mais longe que o esquerdo. | Open Subtitles | خطى قدمها اليمنى أبعد من قدمها اليسرى |
mais longe que isto não vou. | Open Subtitles | لن أذهب أبعد من ذلك |
É mais longe que isso. | Open Subtitles | إنه أبعد من ذلك |
Não vais mais longe que isto. | Open Subtitles | هذا أبعد من أن تحصل عليه |
Fui o mais longe que conseguia. Estou todo escavacado, olha para mim. | Open Subtitles | لقد ذهبت أبعد ما يمكنني أن أذهب إليه وتحطمت, أنظر إليّ |
Deixem-me começar por incentivar, principalmente os mais jovens, que escolheram este caminho, a irem o mais longe que conseguirem. | TED | لذا دعوني أبدا بحثكم و خصوصا على الجانب الشاب منكم على هذا الطريق الذي اخترتم لتذهبوا إلى أبعد ما يمكن |
Nós forçamos seu recuo para o mais longe que pudemos, mas eles controlam a estrada do sul. | Open Subtitles | لقد جعلناهم يتراجعون الى أبعد ما يمكننا ولكنّهم يضغطون على الطريق الجنوبىّ... وداعاً يا صديقى... |
Isto foi o mais longe que eu consegui chegar, mas tu continuaste. | Open Subtitles | هذا أقصى ما أستطعت الوصول إلية ولكنكِ أكملتِ |
Era quase como se tivesse pedido boleia, e ela tivesse dito: "Não te posso levar mais longe que isto". | Open Subtitles | وكأنني كنت أتطفل على توصيلة فتقول "لا أستطيع أن أوصلك لأبعد من هذا". |