"mais maluco do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكثر جنوناً
        
    Estes são os nossos criminosos mais perigosos, cada um mais maluco do que o outro. Open Subtitles هؤلاء هم أكثر المجرمين خطورةً.. كل واحدٍ منهم أكثر جنوناً ممن سَبقه.. وبالحديث عن ذلك..
    Estás algemado a uma caravana no meio do nada, prisioneiro de um homem mais maluco do que um pitbull a cuspir caroços, no entanto ainda "juras por Deus" que fazes o quê? Open Subtitles أنت مقيد بمقطورة وسط المجهول محتجز من قبل رجلٍ أكثر جنوناً من ثور هائج بحضيرة ورغم ذلك أنت تقسم بالله..
    - Anda. - E o que quer seja, não pode ser mais maluco do que já estamos a lidar. Open Subtitles أياً كان، فلا يُمكن أن يكون أكثر جنوناً ممّا نتعامل معه بالفعل.
    Ainda és mais maluco do que eu, Rembrandt. Open Subtitles إنك حتى أكثر جنوناً مني أنا يا رمبرانت
    Espera, está a dizer que ele é mais maluco do que eu? Open Subtitles هل تقول أنه أكثر جنوناً مِنّى؟
    Achas isso mais maluco do que a Linda Fusco atravessar São Francisco com um reactor dorsal? Open Subtitles تعتقدين أن ذلك أكثر جنوناً من تحليق (ليندا فوسكو) فوق (سان فرانسيسكو) بنفاثة ظهر؟
    Ninguém era mais maluco do que ele. Open Subtitles ما من أحد كان أكثر جنوناً منه
    Também tenho um primo maluco Mitch. Mas garanto que ele é mais maluco do que o teu. Open Subtitles (أنا أيضاً لدي قريب مجنون يُدعى (ميتش ولكني أضمن أنه أكثر جنوناً من قريبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more