"mais nas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكثر في
        
    Isso é o que os homens gostam mais nas mulheres. Open Subtitles ذلك الذي يَحبُّ الرجالَ أكثر في النِساءِ.
    O imperador Pericles confia mais nas mulheres na política... do que nos seus tenentes. Open Subtitles الإمبراطور بيريكليس اعتمد أكثر في السياسة على عشيقته مما اعتمد على ملازميه مطلقا
    Ao contrário, isso nos lança ainda mais nas tensões da vida interior. Open Subtitles بالعكس، هذا الأمر يجعلنا منغمسين أكثر في توتر الحياة الداخلية
    O Cooper acha que se Kennedy subir mais nas sondagens, Open Subtitles تعتقد شركة كوبر أن إن خوّف كينيدي أكثر في إستطلاعات الرأي العام
    Se não nos envolvermos mais nas suas vidas, o Bart e a Lisa vão ser uns falhados. Open Subtitles ان لم نتدخل أكثر في حياتهم سيصبح بارت وليزا فشلة فشلة يعملون لدى
    Acho que nos devíamos envolver mais nas actividades do Bart, mas tenho medo de o estar a asfixiar. Open Subtitles (أظن بإمكاننا التدخل أكثر في حياة (بارت لكن بذلك سأخشى مضايقته
    Aqueles 3800 litros de metilamina valem mais nas minhas mãos ou de qualquer outra pessoa. Open Subtitles تلك الألف غالوناً من "الميثلامين" تساوي أكثر في يدي... مما هي في يديك، أو في يد أي أحدٍ آخر
    mais nas proximidades do grande. Open Subtitles أكثر في محيط عظيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more