"mais pequeno do que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أصغر مما
        
    • أصغر من
        
    A escala é comparável em altura. Na realidade, ele é mais pequeno do que este telescópio vai ser. TED والحجم لا يقارن في الارتفاع في الواقع هو أصغر مما سيكون عليه هذا المنظار
    É muito mais pequeno do que me lembrava. Fizeram aqui alguma coisa? Open Subtitles إنه أصغر مما كنت أتذكره هل فعلتم شيئا ؟
    És mais pequeno do que eu pensava, é estranho pois bateste em grande ao teu instrutor, e ele não é muito fraco. Open Subtitles أنت أصغر مما كنت أتوقع... وهو الشيء الغريب نظراً لمدى الأذى الذي ألحقته ... بالضابط المسؤول عنك وهو ليس بالشخص اللين...
    Se formos para algo ainda mais pequeno, cerca de dez vezes mais pequeno do que isso, é uma célula. TED ونحن نكبّر أكثر مجددا، حوالي عشر مرات أصغر من ذلك، إنها خلية
    Já se sabe que um relógio de mulher é mais pequeno do que o de um homem. Open Subtitles الكلّ يعرف أن ساعة يد المرأة أصغر من ساعة الرجل.
    É mais pequeno do que eu pensava. Open Subtitles أصغر مما كنت أتوقع
    É bem mais pequeno do que recordo-me. Open Subtitles إنه أصغر مما أتذكر
    É giro. mais pequeno do que eu esperava. Open Subtitles مكان جميل أصغر مما توقعت
    - É mais pequeno do que esperavas? Open Subtitles هل هي أصغر مما توقعتيه؟
    O espaço no interior é mais pequeno do que eu pensei. Open Subtitles الفراغ هنا أصغر مما تخيلت
    É mais pequeno do que julgava. Open Subtitles إنها أصغر مما توقعته
    Colombo acha que eles estão enganados, que o mundo é mais pequeno do que eles julgam Open Subtitles يعتقدُ (كولومبوس) بأنهم مُخطئون و أن العالم أصغر مما يظنون
    - É mais pequeno do que me lembro. Open Subtitles المكان أصغر مما أتذكر
    Isto está mais pequeno do que eu me lembrava. Open Subtitles المكان يبدو أصغر مما اتذكر.
    É mais pequeno do que me lembrava. Open Subtitles إنه أصغر مما أتذكر.
    És mais pequeno do que me lembrava. Open Subtitles أنت أصغر مما أتذكر
    - É mais pequeno do que imaginava. Open Subtitles -أجل -إنه أصغر مما تخيلته
    Disse-me que o pulmão esquerdo é mais pequeno do que o direito para dar espaço ao coração, percebem? Open Subtitles أخبرني أن الرئة اليسرى أصغر من الرئة اليمنى لتفسح مكاناً للقلب
    Pá, isso é mais pequeno do que a casa de banho do porteiro. Open Subtitles 118قدم مربّع؟ يا صاح ، هذا أصغر من حجرة البوّاب
    Não pode ser mais pequeno do que o meu. Open Subtitles حسنا، لا يمكنها أن تكون أصغر من مكاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more