"mais pequenos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أصغر
        
    • الأصغر
        
    • اصغر
        
    • صغيرة
        
    • أقصر
        
    • وأصغر
        
    • صغار الحجم
        
    O maior problema não é fazer robôs mais pequenos, TED مع ذلك، فالمشكلة الكبرى ليست جعل الروبوتات أصغر.
    O importante é que podemos ter robôs mais pequenos e mais rápidos a voar nestes ambientes muito desestruturados. TED الفكرة هنا، يمكن أن يكون لدينا روبوتات أصغر وأسرع وبالتالي يمكنها التحرك في البيئات الغير منتظمة.
    Os LEDs são mais pequenos, mais baratos, duram mais, são mais eficientes. TED وذلك لأن الصمامات أصغر و أرخص و أعمارها أطول، وأكثر كفاءة
    Os mais pequenos acontecem mais frequentemente, mas, provavelmente, um por milénio, de séculos a séculos ou de mil em mil anos. TED أما الأجرام الأصغر فأكثر حدوثاً، لكنها تحدث ربما مرة واحدة كل ألفية، كل بضعة مئات أو آلاف من السنوات،
    Se alguém se mostra poderoso em relação a nós, tendemos a tornar-nos mais pequenos. TED فاذا كان هنالك شخص ما، يتعامل معنا بقوة، نحن نميل الى أن نجعل انفسنا اصغر ، نحن لا نقلدهم
    Sapatos mais pequenos, e pesados sacos de areia às costas. Open Subtitles تكون الأحـذية صغيرة جـداً ويحملون أجولة الرمال على أكتافهـم.
    Tenta dar passos mais pequenos, e não balances os teus braços muito. Open Subtitles حاول أن تمشي في خطوات أصغر و لا تطوح بذراعيك كثيراً
    São os restos mais pequenos com que já trabalhei. Open Subtitles هذه هي أصغر بقايا بشرية عملت عليها أبداً
    Elementos que perdem electrões, tornam-se iões positivos que são mais pequenos que outros átomos do mesmo elemento. Open Subtitles العناصر التي تفقد الإلكترونات تصبح أيونات موجبة و هي أصغر من الذرات الأخري لنفس العنصر
    que opera sobre escalas menores que a gravidade, o que explica a razão por que nós somos mais pequenos TED هذا يحصل على مستوياتٍ أصغر من الجاذيبة، و هو ما يفسّر كوني و إيّاكم أصغر من النجوم أو الكواكب.
    Menos espaço implica electrodomésticos mais pequenos -- dá para poupar mais dinheiro. e também ter uma pegada ecológica menor. TED ومساحة أصغر تتطلب مرافق أقل مما يوفر مزيدًا من المال والحيز المطلوب أيضًا
    Os espigões na parte posterior do Estigimoloque estavam, na verdade, a ser reabsorvidos, o que significa que estavam a ficar mais pequenos TED في الواقع تُمتص ممايعني انها تصبح أصغر والقُبة تصبح اكبر
    Carros mais leves e aerodinâmicos precisam de menos força para se moverem, logo, precisam de motores mais pequenos. TED السيارات الأخف وزناً و الأكثر انزلاقاً تحتاج إلى قوة أقل لتحريكها, لذا فمحركاتها تكون أصغر.
    É óbvio que quanto mais a montante, os componentes vão ficando mais pequenos, logo mais baratos. TED و بالطبع عندما تعود إلى مقدمة الجريان, تصبح المكونات أصغر و أقل تكلفة.
    Portanto, os grandes columbianos pelados dominaram os machos lanosos, mais pequenos. TED فالماموث الكولومبي الضخم ذو الشعر يهزم الماموث الصوفي الأصغر حجماً.
    Mas isso deixar-nos-ia com retângulos cada vez mais pequenos o que aumentaria o intervalo entre o maior e o mais pequeno. TED ولكن ذلك سيعطينا الكثير من الأشكال المستطيلة المتناهية في الصغر، وهذا سيوسع الفجوة بين المستطيل الأكبر و الأصغر فيها.
    Eu apanho os golpes para que os mais pequenos não levem. Open Subtitles انا اتلقى الضربات لكي لا يضطر الرجال الأصغر حجما لذلك
    Se convertermos isso para binário, só para vos dar a noção das dimensões, somos de facto mais pequenos do que o programa Microsoft Office. TED سأحاول ان اقرب لكم الحجم .. لو حولت كل هذا المعلومات الوراثية الى شكل ثنائي نحن اصغر من برنامج مايكروسوفت أوفيس
    Estes elefantes vivem em grupos muito mais pequenos do que os seus parentes da savana. Open Subtitles تَعِيشُ هذه الفيلةِ في مجموعاتِ اصغر مِنْ التي يعيش فيها أبناءِ عمهم في سهول السافانا
    Bem, os tamanhos alemães devem ser um pouco mais pequenos. Open Subtitles نعم ، حسناً انها مقاسات المانية تكون اصغر علي ما اعتقد
    Acho que o plano é reduzir-nos a grupos cada vez mais pequenos. Open Subtitles اعتقد أن الخطة تستمر في التقليل من عددنا إلى مجموعات صغيرة
    Distinguiam-se sobretudo por um tamanho menor e por um focinho mais curto, cheio de dentes comparativamente mais pequenos. TED كانت مميزة جدًا بصغر حجمها وأنف أقصر مليء بأسنان أصغر نسبيًا.
    A maior parte dos plásticos não são biodegradáveis, o que significa que estão destinados a partir-se em bocados cada vez mais pequenos chamados microplásticos que podem permanecer no mar eternamente. TED ومعظم المواد البلاستيكية لا تتحلل حيويًا ما يعني أنه عليها أن تتجزأ إلى قطع أصغر وأصغر تُسمى بجزيئات بلاستيكية مجهرية والتي يمكنها أن تدور في البحر للأبد
    E claro que temos que lidar com condutores, mesmo os mais pequenos. TED وطبعا ، يجب أن نتعامل مع السائقين، حتى صغار الحجم منهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more