Por mais que gostasse de festejar contigo e com a Pia, e acredita em mim, tenho mais que o suficiente para vocês as duas, vai ser um táxi incrivelmente caro. | Open Subtitles | وثقي بي, لديّ أكثر مما يكفي لكلاكما... ولكن تلك ستكون توصيلة مكلفة ومقززة |
Já fizeste mais que o suficiente por toda a gente. | Open Subtitles | لقد فعلتِ أكثر مما يكفي من أجل الجميع. |
Fez mais que o suficiente. | Open Subtitles | إنّك فعلت أكثر مما يكفي. |
Parece que há mais que o suficiente para comprar o seu voto. | Open Subtitles | ولكن أكثر مما يكفى لنشترى صوته |
Temos mais que o suficiente. | Open Subtitles | فلدينا أكثر مما يكفى |
Para si, deve durar de 20 a 24 horas, é mais que o suficiente. | Open Subtitles | وفقاً لوزنك، يفترض أنْ تكفيك الواحدة ما بين 20 إلى 24 ساعة و هذا أكثر مِنْ كاف |
Têm seis frascos, com o seu peso deve render de 20 a 24 horas cada um., é mais que o suficiente. | Open Subtitles | لديك ستّ قوارير، و بوزنك هذا ستكفيك الواحدة 20 إلى 24 ساعة، و هذا أكثر مِنْ كاف |