"mais que os" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكثر من أي شخص
        
    • أكثَر من
        
    O Michael percebeu que o seu irmãozinho merecia a felicidade, mais que os outros. Open Subtitles و لاحظ (مايكل) أن أخيه الأصغر يستحق السعادة أكثر من أي شخص
    Treinei toda a minha vida, mais que os meus camaradas, pus a minha vida em suspenso até vir para a Galactica. Open Subtitles نعم , لقد تدربت طوال حياتى كلها تدربت أكثر من أي شخص فى وحدتى.. أساسيا , لقد وضعت حياتى كلها للإنضمام إلى (جلاكتيكا)
    Ela estava a proteger o Borz mais que os outros. Open Subtitles كانت تُخفي شيء عن (بورتز) أكثر من أي شخص في المسجد
    Além disso, Said, isto é mais que os $2.50 à semana que vontade atualmente ao receber uma descarga. Open Subtitles بالإضافة لذلكَ يا (سعيد)، هذا أكثَر من 2.5 دولار في الأسبوع التي تجنيها في قسم الاستلام و التسليم
    Tem que haver mais em uma família que só o sangue, Ryan, mais que os jantares de Natal e as tortas de aniversário, mais que as velhas feridas e as contas sem saldar. Open Subtitles يجب أن يكون هناكَ أكثَر من مُجرّد الدم للعائلة يا (رايان) أكثر من عشاء الميلاد و حلوى أعياد الميلاد أكثر من الجروح القديمة و الحسابات الغير مُسواة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more