mais rápido e mais rápido... | Open Subtitles | يتدفق أسرع و أسرع تجاه البحر إلى الأمام و إلى الأمام |
Eu só quero ir mais rápido e mais longe do que qualquer um já foi antes. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أسافر بشكل أسرع و أبعد من آي إنسان من قبل |
Ele continua mais e mais rápido e vai vencer esta etapa, e por conta disso, fica uns minutos à frente. | Open Subtitles | هو يمضي بشكل سريع و أسرع و أسرع و سوف يفوز بهذه المرحلة و سوف يتقدم بفارق دقائق لأن هذا ما يبدو عليه الأمر |
Terei de mudar tudo. Isto é mais rápido e inteligente. | Open Subtitles | سيكون علي تغير كل شيء هذهِ طريقة أذكى وأسرع |
O meu colega Jason Peat, que está encarregue deste programa, diz-me que é 10 vezes mais rápido e 10 vezes mais barato que o modo tradicional de fazer as coisas. | TED | زميلي، جايسون بيت والذي يدير هذا البرنامج، أخبرني أنها أرخص وأسرع بعشر مرات من الطرق التقليدية للقيام بهذه الأمور. |
Então isso fica mais rápido e mais rápido. Isso não começa devagar. Eu estou no ritmo. | Open Subtitles | ثم تصبح أسرع و أسرع - أني لا أصبح أسرع لأني أتابع الخطوات - |
Na verdade, passei os melhores anos da minha vida, sentado no alpendre... a tocar harmónica, à espera de algo melhor... e os anos passavam cada vez mais rápido, e mais rápido... | Open Subtitles | -الموضوع هو , أنا أقضيت أفضل سنوات عمرى فى هذا المكان -أعزف على الهارمونكا , و أنتظر الأفضل -و السنوات تمر أسرع و أسرع |
Estou apenas a dizer que, se nos tivesses ajudado antes, podíamos ter montado o acampamento mais rápido e dormido um pouco e talvez nem estivéssemos nesta situação! | Open Subtitles | ربما لو كنتِ قد ساعدتينا من قبل ... كنا سننصب المخيم أسرع و حظينا ببعض النوم ، و لم نكن في هذا الموقف أتلومينني في هذا؟ |
O que seria mais rápido e muito mais fiável. | Open Subtitles | و سيكون أسرع و يمكن الاعتماد عليه |
Assim é mais rápido e entorpece a haste do cérebro. | Open Subtitles | بهذه الطريقة أسرع و . يلين قشرة الدماغ |
Queres ser mais rápido e mais forte? | Open Subtitles | تريد أن تكون أسرع و أقوى؟ |
- Não, mas se os meus homens tratarem disto, isso o coloca novamente no laboratório, mais rápido, e isso é muito do meu interesse. | Open Subtitles | -لا... و لكن إنْ تولّى رجالي الأمر ... فسيعيدكَ ذلكَ للمختبر بصورة أسرع و ذلكَ ما يهمني كثيراً |
É um orgulho anunciar que, a partir de hoje, a Empire adquiriu o Swiftstream, o mais rápido e maior serviço de streaming do Universo. | Open Subtitles | أنا فخور لكي أعلن أن الامبراطورية قد حصلت على ( سويفت ستريم ) أسرع و أكبر خدمة بث موسيقية |
O meio mais rápido e fácil é levantar voo e captar o sinal ao longe, depois passar a localização para a equipa em terra que seguirá os Cães nos automóveis e reunirá informações sobre eles. | Open Subtitles | لذا أسرع و أسهل طرق متابعتها هي" "بالطيران و التقاط اشاراتها من مسافات بعيدة ثم سنحدد مواقعها ونبلغ فريقنا على الأرض حيث سيأتي بمركبات ذات" "دفع رباعي و يتابع الكلاب |
Basta de estar só ao lado dele, vendo-o tornar-se cada vez mais forte mais rápido e mais popular, vendo-o a ficar com a miúda. | Open Subtitles | لامزيد من الوقوف في جانبه ومشاهدته يصبح أقوى وأسرع وأكثر شعبية |
Quanto mais clara a imagem, mais rápido e mais facilmente o Portal surgirá. | Open Subtitles | ما أن تكون الصورة أوضح وأسرع وأسهل إلّا وتأتي البوابة طوعًا. |
O relaxamento é essencial... para um golpear mais rápido e forte. | Open Subtitles | الإسترخاء ضروري للكمات أقوي وأسرع |