"mais rico do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أغنى من
        
    • أكثر ثراءاً
        
    De facto, em 1500, o chinês médio era mais rico do que o norte-americano médio. TED فى الواقع , فى عام 1500، ففي المتوسط كان الصيني أغنى من الأمريكي الشمالي.
    Se souberes uma maneira melhor de acabar com a varíola serás um homem mais rico do que quando aqui chegaste. Open Subtitles قم بأكتشاف طريقة أفضل لقتل الجدري و ستصبح رجلاً أغنى من ما تتباهى به
    Só um punhado disto far-me-ia mais rico do que o Sultão. Open Subtitles مجرد حفنه من ذلك تجعلنى أغنى من السلطان
    Há a possibilidade de você morrer mais rico do que eu. Open Subtitles دائماً ما يوجد فرصة بأنك ستموت وأنت أكثر ثراءاً منى
    É moleza eu morrer mais rico do que nasci. Open Subtitles هذا مضمون ، سأموت وأنا أكثر ثراءاً من يوم مولدى
    Quase metade da superfície terrestre é coberta por pradarias e desertos nenhum deles mais rico do que as planícies de África. Open Subtitles تغطي السهول و الصحاري نصف مساحة اليابسة حول العالم "و لا أرض منها أغنى من سهول "أفريقيا
    És mais rico do que qualquer homem de quem algum dia tenha ouvido falar. Open Subtitles أنت أغنى من أىّ رجل سَمعت عنه
    Ele deve ter uns 20 destes. O tipo é mais rico do que os Luthor. Open Subtitles قد يمتلك 20 سيارة منها، فهو أغنى من آل (لوثر).
    mais rico do que rico. Open Subtitles أغنى من الأغنياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more