"mais silencioso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكثر هدوءا
        
    • أكثر هدوءاً
        
    Quanto mais perto ele estiver, mais silencioso terá de ser. Open Subtitles كلما إقترب أكثر، توجب عليه أن يكون أكثر هدوءا
    Para começar, o escritório vai ficar mais silencioso. Open Subtitles ستكون الأمور قد تغيرت كثيرا أولا, ستكون الأمور أكثر هدوءا
    Mas mais silencioso. Open Subtitles و أكثر هدوءا 133 00: 11: 20,446
    Esperava que fosses mais silencioso. Open Subtitles كنت آمل انه سيكون أكثر هدوءا.
    Eu preferia viver num lugar mais silencioso como a lua. Open Subtitles أفضّل العيش في مكان آخر أكثر هدوءاً مثل القمر
    Eu começo a perguntar-me se tivesse nascido quando era um pouco... mais silencioso lá fora, eu teria-me tornado um viciado na mesma? Open Subtitles لقد كُنت أتساءل إذا كُنت قد ولِدتُ عندما كانت الدنيا أكثر هدوءاً فى الخارج
    Agora que morreu, o mundo está muito mais silencioso. Open Subtitles الآن قد مات ، العالم سيصبح أكثر هدوءاً
    É mais silencioso do que imaginei. A prisão. Open Subtitles المكان هنا أكثر هدوءاً مما توقعت السجن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more