Se encontrares alguma coisa, toma nota do número do dossier, para poderes procurá-lo mais tarde, no tribunal. | Open Subtitles | إذا وجدت معلومات ملائمة دوّن رقم الملف كي تبحث عنه لاحقاً في المحكمة |
Vamos deixá-la para mais tarde no programa. | Open Subtitles | لَكنَّنا سَنُسقطُ ذلك إلى قليلاً لاحقاً في العرضِ. |
Pode ter morrido mais tarde no hospital ou isso. | Open Subtitles | قد يكون مات لاحقاً في المستشفى أو شيء من هذا القبيل |
- Virão mais tarde no carro. | Open Subtitles | حسنا، ستصل لاحقا في أحد السيارات يا سيدي |
Podes ir, encontro-te mais tarde no escritório. - Está bem! | Open Subtitles | حسناً، إنصرفي الآن، سأقابلك لاحقا في المكتب |
Podemos falar mais tarde no seu escritório ou assim. | Open Subtitles | ربما يمكننا التحدث لاحقاً في مكتبك أو شيئ من هذا القبيل |
Está bem. Mais tarde, no bar, parece-me perfeito. | Open Subtitles | جيد ، لاحقاً في البار ، هذا ممتاز |
Foi acerca do encontro que temos mais tarde no dormitório. | Open Subtitles | هذا يعني موعد لاحقاً في غرفة الاستدعاء |
E os pais morreram mais tarde no hospital. | Open Subtitles | بينما توفي والداه لاحقاً في المستشفى |
Talvez possamos encontrar-nos mais tarde no meu hotel? | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نلتقي لاحقاً في فندقي؟ |
O rasto de gosma passou pelo Mai Tai, ou seja, a gosma apareceu mais tarde no passeio. | Open Subtitles | لذا... يَذْهبُ طريقُ الوحلَ على Mai طي، الذي يَعْني حدثَ الوحلَ جاءتْ لاحقاً في الجولةِ. |
Vemo-nos mais tarde no juramento? De certeza? | Open Subtitles | أراكِ لاحقاً في إجتماع أداء القسم ؟ |
mais tarde no G20. bem, ali está Obama. | TED | لاحقاً في قمة العشرين، حسناً، ها هو (أوباما). |
Eu vou mostrar-lhe mais tarde no dicionário. | Open Subtitles | سأريكِ لاحقاً في القاموس. |
Vejo-te mais tarde, no fim de semana? | Open Subtitles | أراك لاحقاً في عطلة الأسبوع |
- Vais saber mais tarde, no Lugar Seguro. | Open Subtitles | - سترين لاحقاً في "مكان آمن" |
Ei, já agora, alguns de nós vamos matar-te mais tarde no chuveiro. | Open Subtitles | حسنا، بالمناسبة مجموعة منا تعتزم قتلك لاحقا في الحمام |