Porque podíamos recomeçar mais tarde se... | Open Subtitles | لأنه يمكننا ان نعاود الكرة لاحقاً إن كنت |
Podemos falar mais tarde se precisares de concentrar-te. | Open Subtitles | حسناً يمكننا الحديث عن هذا لاحقاً إن كنت تريد التركيز |
Talvez mais tarde, se não for incómodo. | Open Subtitles | ربما سنفعلها لاحقاً إن كان هذا لايزعجك |
Vou tentar lá ir ter mais tarde, se puder. | Open Subtitles | سأحاول أن يأتي أكثر في وقت لاحق إذا ما أستطيع. |
E eu vou estar lá mais tarde se quiseres aparecer. | Open Subtitles | وسوف أكون هناك في وقت لاحق إذا كنت تريد أن توقف عن طريق. |
Eu volto mais tarde se não é uma boa altura. | Open Subtitles | بإمكاني العودة لاحقاً إذا لم يكن هذا توقيت مناسب. |
Posso ver isso mais tarde, se quiseres. | Open Subtitles | يُمكننى أن أُلقى نظره عليها لاحقاً, إذا أردتِ هذا |
Me ligue mais tarde se não conseguir dormir. | Open Subtitles | هاتفني لاحقاً إن لم تتمكّن من النوم. |
Podemo-nos encontrar mais tarde, se quiseres. | Open Subtitles | يمكننا أن نلتقي لاحقاً إن شئتَ |
Podemos falar mais tarde se estiveres ocupado. | Open Subtitles | يمكننا التحدث لاحقاً إن كنتَ مشغولاً |
Posso ajudá-lo a experimentar mais tarde, se quiser? | Open Subtitles | -أستطيع مُساعدتك في تَجريبه لاحقاً إن أردت |
Posso passar lá mais tarde se não te ligarem. | Open Subtitles | وربما آني لاحقاً إن كنت متفرغاً |
Tenho uma ideia de que mais tarde, se quisermos... | Open Subtitles | لدي فكرة طرأت علي في وقت لاحق .. إذا أردنا |
Posso voltar mais tarde se estiverem a meio de algo. | Open Subtitles | أستطيع القدوم في وقت لاحق إذا كُنت أقاطع أمراً ما بينكم يا رفاق |
Posso voltar mais tarde se tu quiseres. | Open Subtitles | سأعود في وقت لاحق إذا كنت تريد. |
Podes sempre mudar mais tarde se não fizer sentido. | Open Subtitles | حسناً ،أتعلم ،يمكننا دائماً أن نُغير ذلك لاحقاً إذا كان الأمر يبدو غير منطقياً. |
Não a vai ajudar muito mais tarde, se não a ensinarmos a perder. | Open Subtitles | لن يكون هذا مفيداً للغاية لاحقاً إذا لم نعلمها معنى الخسارة |