Quero passar mais tempo contigo e com ela. | Open Subtitles | أريد فقط قضاء المزيد من الوقت معك ومع إيلا |
Adorava poder passar mais tempo contigo, mas prometi à Gina que não faria nada contigo. | Open Subtitles | سيسعدني قضاء المزيد من الوقت معك ولكنّي وعدت جينا أن لا يحدث شيء بيننا |
Desejava poder passar mais tempo contigo. | Open Subtitles | اتمنى لو كان بأستطاعتي ان اقضي المزيد من الوقت معك |
Provavelmente veio aqui e disse-te o quão maravilhosa és, como está triste por não passar mais tempo contigo. | Open Subtitles | , من المؤكد أنه أخبركِ كم أنتِ رائعة و أنه حزين أنه لم يقضي المزيد من الوقت معكِ |
A boa notícia é que com os miúdos já crescidos, não tenho motivos para ficar em Chico, por isso posso passar mais tempo contigo e com os miúdos. | Open Subtitles | الانبـاءالجيــدةهي بماأنّ الاولادقدنضجّواوذهبوا ، )لميعـدلديسبب لأبقــىفي(شيكو ، لــذا بإمكاني إمضاء المزيد من الوقت معكِ ومع الأطفــال |
Acredita, não quero passar mais tempo contigo, do que queres passar comigo. | Open Subtitles | ثق بي, أنا لا أريد قضاء أي وقت معك |
Posso passar mais tempo contigo e as crianças. | Open Subtitles | يمكنني قضاء المزيد من الوقت معك والأطفال |
Acredita em mim, eu preferia ficar mais tempo contigo, mas a minha chefe é intensa. | Open Subtitles | صدقيني , أفضل قضاء المزيد من الوقت معك لكن رئيسي في العمل شديد , لذلك |
Não, ainda não estou pronto para voltar. Preciso de mais tempo contigo. | Open Subtitles | لست جاهزاً للعودة بعد أحتاج إلى المزيد من الوقت معك |
Só porque não vou poder passar mais tempo contigo. | Open Subtitles | فقط لأنني لا تحصل على قضاء المزيد من الوقت معك. |
passar mais tempo contigo. | Open Subtitles | كلانا تريد أن تنفق المزيد من الوقت معك. |
"Myca, como tens ordem de soltura, gostava de ficar mais tempo contigo. | Open Subtitles | "حسنا، Myca، منذ لم يكن لديك حظر التجول، أود أن تنفق المزيد من الوقت معك. |