Estou a fazer exercícios de pesos, para ter a força muscular necessária para, quando começar a degenerar, ter mais tempo para me mover. | TED | أقوم بتمارين رفع الأثقال، حتى تكون لدي قوة عضلية بحيث أنه حين أبدأ في الذبول، يكون لدي المزيد من الوقت للتحرك. |
Se tu Tomares um atalho Terás mais tempo para brincar | Open Subtitles | إن لم تعمل باتقان ستجد المزيد من الوقت للمرح |
Lamento que não tenha tido mais tempo para ficar na casa. | Open Subtitles | أنا آسفة، لن تستطيعي قضاء المزيد من الوقت في المنزل |
Agora com a greve, vão ter mais tempo para o sexo. | Open Subtitles | الآن مع الإضراب، سيتوفر لديهم مزيد من الوقت لممارسة الجنس. |
e continuarão a circular no sangue dando-lhes mais tempo para encontrar o tumor. | TED | وبالتالي سوف تستمر في السريان خلال الدم وتتيح مزيداً من الوقت للوصول للورم |
Pelo menos agora tens mais tempo para os teus amigos impopulares. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل لديك الآن المزيد من الوقت لأصدقائك العاميين |
E se parares com as aulas terás mais tempo para passar com a tua mulher e tuas filhas. | Open Subtitles | وإذا توقفت عن أخذ دروس سوف تكون قادر على قضاء المزيد من الوقت مع زوجتك وأطفالك |
Achava que uma razão para que tivéssemos nos mudado pra cá era que teria mais tempo para sua família. | Open Subtitles | إن أحد أهم الأسباب لإنتقالنا إلى هذه القرية كانت من أجل أن تعطي المزيد من الوقت للعائلة |
Então, ajudaria se tivesses mais tempo para te focares na tua carreira? | Open Subtitles | سوف يساعدك لو كان لديك المزيد من الوقت للتركيز على مهنتك؟ |
Isso irá dar-nos mais tempo para desconstruirmos o corpo. | Open Subtitles | وهذا سوف يُعطينا المزيد من الوقت لتفكيك الجثة |
Não significa que temos de gastar mais tempo para ver mais. | TED | لا يعني هذا أنك بحاجة لقضاء المزيد من الوقت لرؤية المزيد. |
Só que, gostaria de ter mais tempo para procurar as forças das trevas e juntar-me a elas na sua cruzada demoníaca. | Open Subtitles | ، اتمنى لو كان لدي المزيد من الوقت . للعثور على قوى الظلام ، والإنضمام إليهم في حملتهم . الجهنمية ، هذا كل شيء |
Assim há mais tempo para ler o que está no chão. | Open Subtitles | الآن اصبح لديّ المزيد من الوقت لقراءة ما أجده على الأرض |
Ficavas com mais tempo para te embebedares, era? | Open Subtitles | إذاً أنت لديك المزيد من الوقت لتثمل بدلاً من هذا, أليس كذلك ؟ |
Temos que te dar mais tempo para estudar. Mas como? | Open Subtitles | علينا الحصول على مزيد من الوقت لتدرس لكن كيف؟ |
Portanto a minha firma quer mais tempo para... | Open Subtitles | لذا فإن شركتي تحتاج مزيداً من الوقت لتقرر |
{\pos(192,215)}o que me dá mais tempo para fazer churrascos e atirar bolas. | Open Subtitles | و ذلك يمنحني وقتاً أكثر للشوي و لعب كرة السلة و.. |
Não, mas gostava de ter mais tempo para uma operação tão complexa. | Open Subtitles | لا , سيدى . لكن العمليه كبيره جدا و بالغه التعقيد , يجب ان اخذ مزيدا من الوقت لدراستها |
Mas não posso recuar, porque ele é meu filho, e preciso de mais tempo para chegar a ele. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع التراجع لأنه أبني وأنا بحاجة لوقت أكثر للوصول إليه |
Não, quero ir de carro. Terei mais tempo para pensar. | Open Subtitles | لا , أنا أريد القيادة فهذا سيمنحني وقتاً أطول للتفكير |
Ouve, só acho que precisas de mais tempo para te concentrar no estudo. | Open Subtitles | أظن أنكِ بحاجة للمزيد من الوقت لتركّزي على مذاكرتكِ |
Sabem, agora que não estou agarrado ao programa, isso deu-me mais tempo para perseguir a minha verdadeira paixão: | Open Subtitles | أتعرف الان بعد ما اصبحت ليس مقيدا بالمسلسل, اعطاني هذا وقت اكثر لمتابعة شغفي الحقيقي : |
Levou mais tempo para me formar em direito e ser admitido no foro. | Open Subtitles | استغرق الأمر مني وقتا أطول من خلال الحصول على مدرسة القانون وتمرير شريط. |
Isso dará ao meu tio mais tempo para ficar no bar. Ele ficará feliz. | Open Subtitles | سيعطي ذلك وقتاً لعمي روري وقتاً أطول في الحانة سيكون سعيداً |