E por isso vais fugir, deixando-nos a nós para limpar Mais uma das tuas confusões. | Open Subtitles | إذن فأنت سوف تهرب و تدعنا ننظف واحدة أخرى من قاذوراتك |
Oh meu Deus, Mais uma das mensagens indecifráveis da mãe. | Open Subtitles | واحدة أخرى من النصوص الغير مفهومة من أمي |
É Mais uma das tuas visões? | Open Subtitles | هل هذه واحدة أخرى من العابكِ التي تخبركِ بطالعكِ؟ |
- Deixa! É Mais uma das suas invenções. | Open Subtitles | اختراع آخر من اختراعاتهم |
É Mais uma das tuas invenções? Talvez. | Open Subtitles | ــ هل هذا اختراع آخر لك؟ |
Quem é? Mais uma das tuas galdérias, parece-me. | Open Subtitles | واحدة أخرى من عاهراتك على ما يبدو |
Está a ter Mais uma das manias dela. | Open Subtitles | لابد أنها واحدة أخرى من نوباتها |
Ou seria a história do Touro Vermelho apenas Mais uma das suas canções? | Open Subtitles | أَو أن قصّةَ (الثورِ الأحمرِ) واحدة أخرى من أغانيه؟ |
Mais uma das tuas namoradas? | Open Subtitles | واحدة أخرى من صديقاتك؟ |
Esta é Mais uma das tuas falcatruas? | Open Subtitles | هل هذه واحدة أخرى من خدعك ؟ |
Era apenas Mais uma das ideias malucas de Zwicky. | Open Subtitles | واحدة أخرى من أفكار "زويكي" المجنونة. |
- Deixa! É Mais uma das suas invenções. | Open Subtitles | اختراع آخر من اختراعاتهم |