"mais uma história" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قصة أخرى
        
    • قصّة أخرى
        
    Contudo, há mais uma história que eu gostaria de partilhar convosco e é desta espécie em particular. TED على كل حال، هناك قصة أخرى أريد أن أشارككم بها، عن هذه الفصائل المحددة.
    Senti que não podíamos deixar que mais uma história ficasse para trás. TED لقد شعرتُ أننا لا يمكن أن نسمح بأن تصير قصة أخرى من القصص التي أهملناها.
    O mundo está um verdadeiro inferno mas, graças a ele, tudo não passa de mais uma história no noticiário das 5h. Open Subtitles فليذهب العالم فى سلة يدوية الى الجحيم ولكن بفضله سيكون هنالك قصة أخرى على الأخبار الساعة 5:
    Doutro modo, é só mais uma história. Open Subtitles نحتاج الى تعاونك وشاهدتك من ناحية أخرى هذه قصة أخرى
    E não espere que eu escreva mais uma história sobre si. Open Subtitles ولا تنتظر منّي أنْ أكتب قصّة أخرى عنك.
    Isto é apenas mais uma história de vitória e conquista sexual. Open Subtitles -حسناً. هذه مجرّد قصّة أخرى ... للنصر والإغواء الجنسي
    Lembrem-se, amanhã à noite, miúdos, mais uma história chamada Pesadelo em Elm Street. Open Subtitles و تذكروا ، مساء الغد قصة أخرى تسمى كابوس شارع إلم
    As crianças querem ouvir mais uma história antes de irem pra cama. - Por que não nos conta uma? Open Subtitles الأطفال يريدوا سماع قصة أخرى قبل أن يناموا ، لمَ لا تخبريهم بقصة؟
    mais uma história de infortúnio, que não interessará a alguém como tu. Open Subtitles قصة أخرى من الحظ العاثر، لن تروق لعابر سبيل مثلك.
    mais uma história, mãe? Já tiveste a tua história, não tiveste? Open Subtitles قصة أخرى يا أمي. لديك قصة بالفعل، أليس كذلك؟
    Alguém precisa de mais uma história de fantasmas para assustar o medo para longe? Open Subtitles هل يحتاج شخص ما إلى قصة أخرى عن الأشباح ليبتعد عن الخوف ؟
    Certo, vou contar-vos mais uma história acerca deste edifício. TED حسنا سأخبرهم قصة أخرى عن هذا المبنى.
    AAA: Foi mais uma história sobre anticorrupção. TED "أنس أريميياو أنس": كانت هذه قصة أخرى عن مكافحة الفساد.
    Não obstante, se eu ouço... mais uma história sobre um homem que morre sob o seu comando, você está terminado aqui. Open Subtitles ...بالرغم من ذلك، لو سمعت قصة أخرى عن رجل يموت تحت قيادتك، فأنت لن تبقى هنا
    Apenas mais uma história de L.A., certo? Open Subtitles مجرد قصة أخرى في لوس انجلس أليس كذلك ؟
    É só mais uma história para si. Open Subtitles هي فقط قصة أخرى إليك
    mais uma história para contar. Open Subtitles توجد قصة أخرى أود روايتها
    O Travis quis mais uma história. Open Subtitles ترافيس) , أراد أن أسرد له قصة أخرى)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more