Então o Barney concordou em dar ao pai mais uma oportunidade. | Open Subtitles | و أخيرا ً قبل بارني أن يعطي والده فرصة أخرى |
Vim pedir-te perdão, na esperança de termos mais uma oportunidade na nossa vida. | Open Subtitles | جئت أطلب سماحك وأتمنى أن نمنح حياتنا معاً فرصة أخرى |
Mas se eles me dessem mais uma oportunidade, faria tudo de novo. | Open Subtitles | ولكن إذا أعطوني فرصة أخرى سأفعلها في كل مرة أخرى |
Chadden decide dar mais uma oportunidade às câmaras ocultas. | Open Subtitles | شادن .. قرر أن يعطي الكاميرات فرصة أخيرة |
das coisas que eu lhe diria se tivesse mais uma oportunidade. | Open Subtitles | من الاشياء التي يمكنني قولها له لو لديه فرصة اخرى |
Vou dar-te mais uma oportunidade. Onde está Sai Lo? | Open Subtitles | سأمنحك فرصة أخري أخيرة أين ساي لو ؟ |
Rezei a Deus para que me deixasse recuar um ano. Que me desse mais uma oportunidade. | Open Subtitles | دعوتُ الربّ أن يعيدني بالزمن سنة للوراء يمنحني فرصة واحدة أخرى |
Olha pá, vou dar-te mais uma oportunidade. | Open Subtitles | أنت تعلم , يا رجُل , سأعطيك فرصة أخرى . حاول أن تستغلها جيدا ً |
mais uma oportunidade para alguém do Shire provar o seu valor. | Open Subtitles | فرصة أخرى لقوم شاير لإثبات قيمتهم العظيمة |
Vou dar-te mais uma oportunidade e então passaremos para outro indivíduo. | Open Subtitles | سأعطيك فرصة أخرى بعد ذلك سنغير موضوع التجربة .. انتهت المقابلة |
Juro por Deus. Vou-lhe dar mais uma oportunidade para ajudar-me a encontrar a caixa! | Open Subtitles | سأمنحك فرصة أخرى لمساعدتي بالعثور على العلبة الملعونة |
Só queria dar-vos mais uma oportunidade de me contarem a verdade. | Open Subtitles | سأعطيكم أنتم الثلاثة فرصة أخرى لقول الحقيقة |
Pensei em dar mais uma oportunidade ao meu pai. | Open Subtitles | و ظننتُ بأنه ربما عليّ منح والدي فرصة أخرى |
Senhor, tem mais uma oportunidade para me dar a palavra-chave correcta. | Open Subtitles | سيدي ، لديك فرصة أخرى لإدخال كلمة المرور الصحيحة. |
Dou-vos mais uma oportunidade de me jurarem fidelidade. | Open Subtitles | سوف أمنحكم فرصة أخرى وحيدة لكي تتعهدوا بولائكم لي |
Dá-me mais uma oportunidade e eu juro que te coloco acima de tudo. | Open Subtitles | أعطني فرصة أخيرة وأتعهد لكم مكان فوق لا شيء |
Só mais uma oportunidade para falar com ela. O que lhe dirias? Que ser majorete não tem nada de indigno. | Open Subtitles | فرصة أخيرة لأتحدث معها ماذا كنتِ ستقولين لها؟ ليس سيء اللعب بالعصا اللماعة |
Rastejante, chorona a suplicar por mais uma oportunidade. | Open Subtitles | تناشدينني ان اسامحك مع انك ستذللين وتبكين أمامي وتتوسلين من اجل فرصة اخرى |
Tu ainda fazes parte do círculo de confiança, por isso vou-te dar mais uma oportunidade. | Open Subtitles | انت لا تزال بدائة الثقة, لذا سأعطيك فرصة اخرى. |
Só te peço mais uma oportunidade. | Open Subtitles | فقط أعطيني فرصة أخري هذا هو كل ما أطلبه منكِ |
Então, estou a dar-lhe mais uma oportunidade de tornar isto mais fácil para si. | Open Subtitles | ولهذا سوف أعطيك فرصة واحدة أخرى لتؤمني جانبــُـك |
Dê-me mais uma oportunidade. | Open Subtitles | أعطني فرصة فقط أعطني فرصة آخرى |
mais uma oportunidade. | Open Subtitles | فرصة واحدة اخرى |
Isso foi antes de eles terem cometido um assassínio em massa. Vou dar-lhe mais uma oportunidade. | Open Subtitles | كان ذلك قبل أن يرتكبوا جريمةً جماعيّة و سأمنحكِ الآن فرصةً أخرى |
Está disposto a aceitar esta mulher e a dar-lhe mais uma oportunidade de ser uma mulher fiel e uma boa mãe? | Open Subtitles | هل أنت عازمٌ على استعادة زوجتك و اعطائها فرصةً أُخرى لتكون زوجاً مخلصةً و أماً؟ |
Mas dá-me mais uma oportunidade de me arrepender. | Open Subtitles | فقط اعطني فرصه اخيره للتكفير عن خطأي |