O que significa, número 54, se conseguires soletrar correctamente mais uma palavra serás o nosso 10º e último finalista. | Open Subtitles | مما يعني أن رقم 54 اذا أستطعتي تهجئة كلمة أخرى صحيحة ستكوني العاشرة و الأخيرة في نهائياتنا |
mais uma palavra e também vais para a solitária. | Open Subtitles | أضف كلمة أخرى وستسجن في المنفردة أنت أيضاً |
mais uma palavra e és expulsa desta casa. | Open Subtitles | كلمة أخرى و ستخرجين من هذا البيت يا إنديا |
mais uma palavra e já sabes o que te espera! | Open Subtitles | ان تكلمت بكلمة أخرى و تعرف ماذا سيحصل لك |
A sério. mais uma palavra. Uma, Sam. | Open Subtitles | سأفعل ، ان خرجت منك كلمة واحدة أخرى كلمة أخرى ، سام ، كلمة أخرى |
Odeio isso como o demónio. mais uma palavra de discussão... | Open Subtitles | هذا التفكير يصيبني بالاشمئزاز كلمة اخرى في ذلك الموضوع |
mais uma palavra e paro, deixo-te a ti e à gaiola no campo. | Open Subtitles | كلمة أخرى وسأتوقف، سأضعكَ خارج القفص وأتركك في البرية مع حيوانات حقيقية |
Estou lhe dizendo, porque não quero ouvir nem mais uma palavra sobre isso. | Open Subtitles | الآن، استمرُّ بإخْبار نفسك بذلك، لأنني لا أُريدُ سَماع كلمة أخرى عن هذا الموضوع. |
Diz mais uma palavra, cretino, e eu arrebento-te a cara! Entendeste? | Open Subtitles | أيها الوغد، كلمة أخرى منك وسأبرحك ضرباً، أتفهم؟ |
Ela diz mais uma palavra além de idiota, mas não sei o que significa. | Open Subtitles | أجل انها تضع كلمة أخرى قبل غبية لكنني لا أعرف معناها |
Dizes mais uma palavra e eu juro pelos meus filhos que te mato. Vamos lá. | Open Subtitles | قل أيّ كلمة أخرى و اقسم بحياة أولادى أني سوف أقتلك هيا بنا |
Achei que liberdade fosse mais uma palavra para nada mais a perder. | Open Subtitles | دوماً ما اعتقدت أن الحرية هي كلمة أخرى لعدم وجود ما نخسره فحسب |
Se ouvir mais uma palavra tua daqui até ao Motel 6, saio. | Open Subtitles | أتعلم لو سمعت منك كلمة أخرى في طريقنا إلى النزل السادس سأخرج |
Não digo mais uma palavra a ninguém, a não ser ao meu advogado. | Open Subtitles | لن أتفوّه بكلمة أخرى لأيّ شخص سِوى محاميّ |
Lembra-te de com quem estás a falar, antes de dizeres mais uma palavra. | Open Subtitles | تذكر إلى من تتحدّث قبل أن تتفوّه بكلمة أخرى |
mais uma palavra e lixo-te como dinamite! | Open Subtitles | كلمة واحدة أخرى و سوف أفجرك مثل الدينميت؟ |
- Não, não ouvirei nem mais uma palavra. - Meus queridos, por favor parem. | Open Subtitles | -كلا,لن استمع إلى كلمة واحدة أخرى أعزائي,توقفوا |
Eu quero dizer que não vou dizer mais uma palavra, sem o meu advogado. | Open Subtitles | اريد ان اخبركم انني لن اقول اي كلمة اخرى من دون محامي |
Quero vê-lo, ou não direi mais uma palavra. | Open Subtitles | أريد رؤيته والا لن اقول اي كلمة أخري |
mais uma palavra e eu vou pegar no meu dinheiro sujo das vendas de drogas e comprar para mim um brinco enorme de diamantes e dentes de ouro. | Open Subtitles | كلمة زيادة ، سأخذ مال المخدرات القذر وسأشتري لنفسي ألماس وذهب |
E ainda que fossemos as duas únicas pessoas à face da terra... não lhe dirigiria nem mais uma palavra. | Open Subtitles | وإنكناالشخصانالوحيدانعلىالأرض، لن أتقرب إليكِ بكلمة واحدة. |
mais uma palavra e enfio isto na tua garganta. | Open Subtitles | كلمة واحدة اخرى وسوف أحشر هذه بحلقك |
mais uma palavra sobre a carne terá como resultado que te enfie o inventário pelo rabo, até fazer parte do teu cabelo. | Open Subtitles | قل كلمةً أخرى عن لحوم البقر , و سأحشر ملف الأسعار هذا عميقاً في مؤخرتك .. بحيث سيخرج من رأسك |
Se tivesse de ouvir mais uma palavra que fosse daquele tolo insuportável, acho que rebentaria. | Open Subtitles | اذا كان لابد أن أستمع إلى كلمة الأخرى من ذلك الأحمق اللايحتمل، انا اعتقد اننى سانفجر |
mais uma palavra, Estouro-vos a merda da cabeça. | Open Subtitles | كلمة أكثر واحدة منك، سَأُفجّرُ رأس المُمَارَسَة الجنس مع مِنْ. |
Não ouço mais uma palavra enquanto não o fizeres. | Open Subtitles | لن أصغي.. إلى كلمة إضافية حتى تعتذري |
nem mais uma palavra! | Open Subtitles | أقسم بالله ولا كلمة زائدة |
Nem mais uma palavra sobre o meu filho ou acabo já com isto, ouviu? | Open Subtitles | لا تقل أي كلمة لعينة أخرى عن ابني و إلا سوف أنهي هذا الآن هل تفهمني ؟ |
Não digo mais uma palavra. Quero falar com o Chapelle. | Open Subtitles | لن اقول كلمه اخرى ، اريد التحدث مع "شابيل" |