"mais uma vítima" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ضحية أخرى
        
    • ضحية اخرى
        
    • ضحيّة أخرى
        
    ele é Mais uma vítima do mesmo lote de metanfetaminas traçadas com fentanil, tornando-o a 11ª vítima, nas últimas duas semanas. Open Subtitles أن هذا أيضاً ضحية أخرى لفئة الكريستال الفينتانيليكوت عينه، مما يجعله الضحية رقم 11 خلال الأسبوعين الماضيين فقط
    A Polícia encontrou Mais uma vítima do "Aparas", em Riverside Park. Open Subtitles عثرت الشرطة على ضحية أخرى لـ"المقص" في حديقة ريفرسايد.
    É possível que haja Mais uma vítima. Open Subtitles إنتظري، ما زال هناك ضحية أخرى فعلا
    Mais uma vítima da peste. Um negro. Open Subtitles فقط ضحية اخرى مصابة بالطاعون ايها الزنجي
    Esta pode ser Mais uma vítima do caso do Filho da Viúva. Open Subtitles أتبادر إلى ذهنكم أن تكون هذه ضحيّة أخرى لقضيّة "ابن الأرملة"؟
    - Sargento, encontramos Mais uma vítima no IRL. Open Subtitles سيادة الرقيب "وجدنا ضحية أخرى في "أي آر إل
    Uma cenoura a mais e teríamos Mais uma vítima. Open Subtitles و كان سيصبح لدينا ضحية أخرى
    Antes que ele acrescente Mais uma vítima ao mapa. Open Subtitles قبل أن يضيف ضحية أخرى لخريطته
    De certeza que vai ficar contente em saber que o Conrad é Mais uma vítima. Open Subtitles أنا متأكّد أنّه سوف يكون أقل إثارة أن تعلم أنّ (كونراد) ما هو إلا مجرد ضحية أخرى
    A influência do Dia dos Namorados faz Mais uma vítima. Open Subtitles نفوذ عيد الحب يأخذ ضحية أخرى
    - Poderia ser Mais uma vítima. Open Subtitles قد تكون ضحية أخرى
    Mais uma vítima do Gambito de Budapeste. Open Subtitles ضحية أخرى ل(بودابست غامبوت) {\cH00FFF1} - خطة لعب في الشطرنج -
    Mais uma vítima na cruzada, do Ryan Hardy. Open Subtitles ضحية أخرى في حملة (رايان هاردي)
    Mais uma vítima. Open Subtitles ضحية أخرى فحسب
    Mais uma vítima. Open Subtitles - ضحية أخرى
    Noutras notícias, pensa-se que um homem não identificado encontrado a boiar no East River seja Mais uma vítima de uma continuada guerra de drogas que continua a grassar na nossa cidade. Open Subtitles وجد رجل مجهول عائم بالنهر الشرقي يعتقد أنه ضحية اخرى لحرب المخدرات وهذا يزيد تصدع مدينتنا
    - Mais uma vítima. Muito abusada. Open Subtitles وجدت ضحية اخرى لقد تم الاساءة لها بشدة
    A dominar as machetes esta manhã a história de Mais uma vítima que a imprensa lhe apelidou de "Assassino Mutilador" Open Subtitles أبرز العناوين هذا الصباح قصّة ضحيّة أخرى لما تلقبه الإعلام "جرائم القاتل المحترف"
    Disse que era Mais uma vítima dele. Open Subtitles "لطالما ادّعت بأنّها كانت مجرّد ضحيّة أخرى من ضحاياه"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more