Seja como for, nunca mais vi nem falei com o Ralph. | Open Subtitles | على أي حال أنا لم أرَ أو أسمع عن "رالف" منذ ذلك الوقت |
Mas nunca mais vi o meu bebezinho | Open Subtitles | "{\cH92FBFD\3cHFF0000}"لكنّي لمْ أرَ طفلي الحبيب ثانية |
Mas nunca mais vi o meu bebezinho | Open Subtitles | "{\cH92FBFD\3cHFF0000}"لكنّي لمْ أرَ طفلي الحبيب ثانية |
Nunca mais vi uma assim, desde quando estive no Leste. | Open Subtitles | لم أرّ سرير بهذا الشكل منذ آخر مرّة أتيت للشرق |
- Nunca mais vi aquele homem. | Open Subtitles | ـ (تروي) يكذب ـ ولم أرّ هذا الرجل منذ ذلك الحين |
Mas nunca mais vi o meu bebezinho | Open Subtitles | "{\cH92FBFD\3cHFF0000}"لكنّي لمْ أرَ طفلي الحبيب ثانية |
Desde então nunca mais vi o meu pai. | Open Subtitles | لم أرَ والدي مذاك. |
Nunca mais vi uma mulher assim. | Open Subtitles | لم أرَ أنثى بجمالها منذ.. |
Nunca mais vi a minha mãe. | Open Subtitles | ولم أرَ والدتي مُذاك. |
Nunca mais vi a Edna depois desse Verão. | Open Subtitles | لم أرَ (إدنا) أبداً ، بعد فصل الصيف |