Aqui, num palácio majestoso, vivia um senhor viúvo e a sua filhinha, Cinderela. | Open Subtitles | هنا فى قصر مهيب عاش نبيل أرمل مع إبنته الصغيره، سيندريلا |
Um desafio à gravidade majestoso, uma mistura de poder, equilíbrio e coragem temerária. | Open Subtitles | تحدي الجاذبية بمزيج مهيب من القوة والتوازن والشجاعة المتهورة |
Temos aqui o bravo Spelman Boyle, a trabalhar no seu habitat natural, tão majestoso como engenhoso. | Open Subtitles | هنا لدينا سبيلمان بويل الوحشي يعمل فى بيئته الطبيعية مهيب كما هو دؤوب |
Devo parecer majestoso em roupa interior, não é? | Open Subtitles | لن ابدوا بشكل ملوكي وأنا بملابسي الداخلية اليس كذلك؟ |
Aquele que é como tu, ó pai do céu... majestoso na santidade, terrível em atos gloriosos... fazendo milagres. | Open Subtitles | من مثلك، ... أوأب في الجنة ملوكي في القدسية... ... فظيعفي الأعمالالمجيدة |
Esta deve o seu ar majestoso a dois átomos de cloro que usa como dois brincos. | TED | أعطت هذا الوحش المهيب اثنين من ذرات الكلور ليلبسهم كزوج من الأقراط. |
Sobram poucos locais verdadeiramente selvagens e nenhum é tão majestoso quanto este. | Open Subtitles | هنالك عدد قليل من الأماكن البرية الحقيقية التي مازالت موجودة و لا أحد منها يبدوا خلابا كهذا |
"Um homem alto, de porte nobre, com majestoso domínio da arte da diplomacia." | Open Subtitles | "رجل طويل القامة من مكانه نبيله" "مع إتقان مهيب لفن الدبلوماسية" |
majestoso, isso sim. | Open Subtitles | مهيب ، هكذا يبدو |
É um pau doce e majestoso. | Open Subtitles | هذا جميل، قضيب مهيب |
Compor algo tão majestoso... | Open Subtitles | بعد تأليف شيء مهيب كهذا |
Que este amor majestoso e abençoado... | Open Subtitles | قد حبهم مهيب والمباركة... |
Saturno, o majestoso planeta dos anéis, não era um lugar real, não era um mundo, mas um deus. | Open Subtitles | الكوكب الحلقي المهيب زحل, لم يكن مكاناً حقيقياً ليس عالماً, بل ملك إله |
Sobram poucos locais verdadeiramente selvagens e nenhum é tão majestoso quanto este. | Open Subtitles | هنالك عدد قليل من الأماكن البرية الحقيقية التي مازالت موجودة و لا أحد منها يبدوا خلابا كهذا |