| Este pequeno parasita que causa a malária é provavelmente um dos mais complexos e astutos patogéneos conhecidos pela humanidade. | TED | فهذا الطفيلي الصغير الذي يسبب الملاريا يُعتبر أحد أكثر الكائنات الممرضة تعقيدًا ومكرًا في تاريخ البشرية |
| Então na sua experiência de vida, a malária é algo que vai e volta. | TED | فبناءً على تجربتها هذه تنظر إلى الملاريا كمرضٍ عارض |
| A malária é um dos grandes problemas de saúde. | TED | الملاريا هي أحد مشاكل الصحة العامة الكبرى. |
| Bom. Todos nós pensamos que a malária é uma coisa má. | TED | حسناً إذاّ، الكل متفقٌ على أن الإصابة بالملاريا شيء سيّء! |
| Mãos no ar. Quem, no público, não tem a certeza se a malária é uma coisa boa ou má? | TED | سؤال آخر... هل يوجد أحد هنا ما يزال غير متأكّد من كون الإصابة بالملاريا شيءٌ سيء أم لا؟ |
| A malária é endémica no seu país. Vamos dar-lhe Coartem. | Open Subtitles | الملاريا متوطّنة في بلده لنباشر معه بالكوارتم |
| Agora, a malária é transmitida por mosquitos, claro. | TED | طبعاً, الملاريا تنقلها البعوض |
| Ora, a malária é uma doença incrivelmente complicada. | TED | الآن الملاريا هي مرض معقد للغاية. |
| É originária da China e do Extremo Oriente mas dado que a prevalência da malária é aqui em África, Patrick e os colegas disseram: "Vamos trazê-la para aqui, porque é um produto de valor acrescentado." | TED | إن موطنه الأصل هو الصين والشرق الأقصى، ولكن بالنظر إلى أن معدل انتشار الملاريا هنا في افريقيا ، قال باتريك وزملائه، " لنجلبه هنا، لأنه منتج ذا قيمة مضافة مرتفعة." |
| "GiveWell" existe para avaliar o impacto das organizações de beneficência — não apenas se são bem geridas — e examinou centenas de organizações. Atualmente recomenda apenas três, das quais, a "Fundação Contra a Malária" é a número um. | TED | قام الموقع بمتابعة المئات من أعمال الخير وحالياً ينصح الموقع بثلاث منظمات فقط، منظمة "ضد الملاريا" هي الأولى. إذن إنها مسألة قاسية. إذا كنت تريد توصية، لديك موقع thelifeyoucansave.com و Giving What We Can |
| Agora, gostava de vos sugerir que pensamos que a malária é uma coisa má por causa da sua característica que é comum com o envelhecimento. | TED | والآن، ما أودّ الوصول إليه من هذا السؤال هو... أنّنا نعتبر الملاريا سيئة، لسبب رئيسي وهو.. أنّها قاتلة، والفرق بينها وبين الشّيخوخة... |
| A malária é reincidente/recorrente. | Open Subtitles | الملاريا تنكس وتعود |
| A malária é uma doença curiosa... | Open Subtitles | الملاريا مرض غريب |