"mal dos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالسوء عن
        
    • بسوء عن
        
    • سيئة عن
        
    E de agora em diante, ninguém fala mal dos meus amigos. Open Subtitles ومن الآن وصاعداً لا أحد يتكلّم بالسوء عن أيّ من صديقاتي.
    Por tua causa, os italianos estão a falar mal dos chineses. Open Subtitles بسببك الإيطاليون يتحدثون بالسوء عن الصينيين.
    Comporta-te. É má educação falar mal dos nossos anfitriões. Open Subtitles تأدّب، التحدُّث بالسوء عن مضيّفينا وقاحة.
    Não gosto de falar mal dos mortos, mas ontem, a sua mulher confirmou-me que a Sra. Caldwell saía com outros homens. Open Subtitles لا أحب التحدث بسوء عن الأموات لكن بالأمس أكدت لي زوجتك
    É terrível falar mal dos mortos, mas... a verdade é que ela era dada a inventar coisas, temo. Open Subtitles حسنا ,المرء يكره ان يتكلم بسوء عن الموتى,ولكن... و كانت دائما تبالغ وتعطى الاشياء شكلا مزيفا
    Odeio falar mal dos mortos, mas esta gaja está a tornar-se um grande empecilho. Open Subtitles ،أكره التحدث بسوء عن الموتى ولكن هذا يتحوّل إلى .ألم حقيقي في مؤخرتي
    Estás a ver, querida, quando uma mamã e um papá... estão casados há anos e não têm nada de novo... para conversar, eles falam mal dos seus amigos mais próximos. Open Subtitles حين يكون والداك متزوجين منذ سنوات وليسلديهماشيءجديد.. ليتحدثا عنه ، يتفوهون بأمور سيئة عن أقرب أصدقائهم
    Falar mal dos nossos clientes na casa deles ou serem apanhados a fazer isso. Open Subtitles التكلم بالسوء عن موكلينا في منزلهم الخاص أو يتم الإمساك بكم وأنتم تفعلون ذلك
    Prefiro não falar mal dos mortos. Mas fale. Open Subtitles وأفضل عدم التحدث بالسوء عن الموتى تكلم
    Adoro ouvir-te falar mal dos teus amigos. Open Subtitles أحب سماعك تتحدثين بالسوء عن أصدقائك.
    - falasse mal dos meus amigos. Open Subtitles -أن يتكلم بالسوء عن أصدقائي
    Mas não quero falar mal dos mortos. Open Subtitles لكن... -لا أريد أن أتحدّث بالسوء عن الموتى .
    Não devemos falar mal dos mortos. Porquê? Open Subtitles -يجب أن لا نتكلم بالسوء عن الموتى .
    Porque as pessoas estão ansiosas em falar mal dos mortos, certo? Open Subtitles لأن الناس حريصين جداً في الكلام بسوء عن القتلى ، أليس كذلك؟
    Sem querer falar mal dos mortos, mas ela era bastante irritante. Open Subtitles ،لست أتكلم بسوء عن الموتى لكنها نوعاً ما حقيرة صغيرة ذات انتقاد جارح
    Não quero falar mal dos mortos. Open Subtitles لا ارغب بالتكلم بسوء عن الموتى
    Bem, não queria falar mal dos mortos. Open Subtitles حَسنًا، لم أرد التحدّث بسوء عن الموت
    Não estou a falar mal dos mortos, Mike. Open Subtitles انا لا اتكلم بسوء عن الموتى مايك
    Não digas mal dos Time. Open Subtitles لا تقل ابدا اى كلمة سيئة عن الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more