"mal por isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالذنب حول ذلك
        
    • بالذنب حيال ذلك
        
    • بالسوء حيال ذلك
        
    • بالسوء حيال هذا
        
    Sei que as magoei, e sinto-me mal por isso. Open Subtitles . وأنا أعرف بأننى آذيت مشاعركم وأنا أشعر بالذنب حول ذلك
    Não devias sentir-te mal por isso. Open Subtitles لا يجب أن تشعري بالذنب حول ذلك
    O bêbado rouba-te a carteira e sente-se mal por isso. Open Subtitles المخمور يسرق محفظتك ويشعر بالذنب حيال ذلك
    Sim... Sinto-me muito mal por isso. Open Subtitles نعم أشعر بالذنب حيال ذلك.
    Você é meu pequeno milagre, não vou me sentir mal por isso. Open Subtitles انت معجزتي الصغيره ولن أشعر بالسوء حيال ذلك
    Só queria que soubesses, que me sinto mal por isso, e que estou arrependido. Open Subtitles أنا فقط أردتك أن تكون على دراية بذلك أشعر بالسوء حيال ذلك وأنا أسف
    Como quando estou nervoso. Não me faças sentir mal por isso. Open Subtitles أنا متوتر, لا تدعني أشعر بالسوء حيال هذا
    E sinto-me mal por isso, sinto, mas honestamente, agora são batatas pequenas. Open Subtitles وقد شعرب بالسوء حيال هذا , فعلا لكن , بامانه , البطاطس قليلة الان
    Eu sei. Sinto-me muito mal por isso. Open Subtitles أعلم ذلك أشعر بالذنب حيال ذلك
    Mas eu sinto-me mal por isso. TED أشعر بالسوء حيال ذلك.
    Sinto-me mal por isso, deixa-me oferecer-te uma boleia. Open Subtitles أشعر بالسوء حيال هذا دعني أوصلك الى المنزل
    Sim. Sim. E sinto-me muito mal por isso. Open Subtitles نعم، و أنا أشعر بالسوء حيال هذا
    Não te sintas mal por isso. Existem tipos piores que o Taylor lá fora. Open Subtitles لا تشعر بالسوء حيال هذا هُناك أشخاص بالخارج أسوأ من (تايلور).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more