Como você, ela tenta reverter as maldições que eu espalho. | Open Subtitles | مثلك,لقد حاولت ان تزيل اللعنات التي أضعها على الناس |
As maldições nunca nos venceram até agora. Hoje não irá ser diferente. | Open Subtitles | لمْ توقفنا اللعنات مِنْ قبل ولن يكون هناك أيّ اختلاف اليوم |
Depois vemos se foi isso, quando pusermos de parte as maldições. | Open Subtitles | نحن سنتعامل مع هذا إذا إستثنينا اللعنات الشريرة |
Depois disso, a minha mãe acreditou que tinha sido o destino, ou maldições. Começou a procurar todas as razões do universo para justificar o que acontecera. | TED | وبعد ذلك كانت امي تعتقد ان هذا قدر او لعنات بدأت بالبحث في كل الاسباب بالكون لماذ حدث هذا. |
Sabe, Watson, que é uma das maldições de ter uma mente como a minha é ter de olhar para tudo respeitando o meu especial propósito? | Open Subtitles | اتعرف يا واطسون, ان احد لعنات ان تمتلك عقلا يدور مثل عقلى , انى يجب ان انظر الى كل شئ |
Cavalheiros, ficaram contentes de saber que não acredito em maldições. | Open Subtitles | حسناً ، أيها السادة سوف نكون سعداء لمعرفة أنني لا أؤمن باللعنات |
Um dia hei-de viver numa cidade onde as maldições sejam postas de parte sem sequer dizerem. | Open Subtitles | في يوم سأذهب لأعيش في بلدة حيث اللعنات الشريرة مجرد قصة |
Bem, os bonecos são usados no hoodoo e no voodoo, como maldições e feitiços de prisão. | Open Subtitles | حسناً , الدمى تستخدم في الهودو و الفودو مثل اللعنات و التعاويذ |
Que é comum naquela região, assim como maldições escritas em sepulturas. | Open Subtitles | وهو أمر شائع في تلك المنطقة وكذلك اللعنات المكتوبة فوق مواقع المقابر |
E algumas maldições são verdadeiras, como "A peça Escocesa". | Open Subtitles | وبعض اللعنات حقيقية مثل المسرحية الاسكتلندية |
Ele brutalizou-nos com ferramentas, maldições ciganas e hipnose. | Open Subtitles | لقد أرعبنا بالأدوات الكهربائية و اللعنات الغجرية و التنويم المغناطيسي |
Convencido que a morte dos meus pais não fora um acidente, fiquei obcecado por magia negra e maldições antigas. | Open Subtitles | لإقتناعي أن وفاة والداي لم يكن حادثاً صرت مهووساً بالسحر الأسود و تعاويذ اللعنات العتيقه |
Convencido que a morte dos meus pais não fora acidente, tornei-me obcecado pela magia negra e por maldições antigas. | Open Subtitles | لإقتناعي أن وفاة والداي لم يكن حادثاً صرت مهووساً بالسحر الأسود و تعاويذ اللعنات العتيقه |
maldições! Porque não disse logo? | Open Subtitles | اها ، لعنات ، لماذا لم تبدأ في اللعنات عند التوضيح |
Todas as maldições podem ser quebradas. A sua filha é a chave. | Open Subtitles | يمكن إبطال كلّ اللعنات و الطفلة هي الحلّ |
Conseguirás identificar as maldições e feitiços, e dar sentido a este confusão toda. | Open Subtitles | و أنتِ ستعثرين على التعاويذ و اللعنات القديمة و هذا سيضع كل هذه الفوضى في السياق |
Descobri que o meu falecido pai ficou convencido e andou numa vaga de maldições quando tinha os seus 20 anos. | Open Subtitles | اكتشفت أنّ والدي الرّاحل كان مغروراً وألقى لعنات كثيرة في سنوات شبابه. |
Com uma pequena ajuda, a maior parte das maldições da vida podem ser um dom. | Open Subtitles | مع القليل من المساعدة، أغلب لعنات الحياة يمكن أن تكون هبة. |
Ou podes escolher ouvir uma anterior versão de ti própria que acredita em maldições. | Open Subtitles | أو يمكنك تصديق نسخة أولية منك التي تؤمن باللعنات |
- Não acredita em maldições? | Open Subtitles | ـ لا تؤمنين باللعنات, أليس كذلك ؟ |
Mas primeiro, digam-me: quantas maldições imperdoáveis existem? | Open Subtitles | ولكن أولا , من منكم يستطيع أن يخبرني كم عدد التعاويذ التي لا تغتفر؟ |