"maleável" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مرونة
        
    • للتشكيل
        
    • ليونة
        
    • طيّع
        
    O futuro não é mais maleável do que o passado. Open Subtitles المستقبل ليس أكثر مرونة من الماضي
    O sistema nervoso é maleável. TED الجهاز العصبي لديه مرونة
    Se houver alguma prova do quão maleável o pensamento humano é e no quão facilmente as pessoas se podem tornar condicionadas e guiadas, com base na natureza dos seus estímulos ambientais e naquilo que o ambiente reforça: Open Subtitles اذا كان هناك اي اثبات على مدى قابلية فكر الانسان للتشكيل و التلاعب وكم هو سهل أن يصبح الناس منقادين و مكيفين،
    É uma borracha maleável, feita numa estrutura de favo de mel. Open Subtitles لذلك هو قابل للتشكيل المطاط المدلى بها في فريدة من نوعها العسل هيكل.
    A borracha fica dura, menos maleável. Open Subtitles المطاط قد يحصل على صعوبة, ويصبح أقل ليونة
    Ela tem uma língua formidável. Forte, maleável, com papilas densas. Open Subtitles لقد تم تشتيت إنتباهنا لديها لسانٌ مذهل قوة , ليونة والكثير من الكثافة
    É muito influenciável e maleável. Open Subtitles إنه لطيف و رقيق و طيّع
    O Kelvin pode estar a olhar apenas para a ponta, o que o pode deixar mais maleável. Open Subtitles قد يُحكم على (كيلفن) بالإعدام، وهُو أمر قد يجعله أكثر مرونة.
    A loção deixará a tua pele mais... maleável. Open Subtitles كريم يجعل جلدك أكثر مرونة
    O ouro nunca seria o meu material de eleição. É demasiado maleável. Open Subtitles الذهب لم يكن خياري شيء غير قابل للتشكيل
    A velocidade da bala torna o projéctil maleável. Open Subtitles سرعة الرصاصة يجعل زمام المبادرة ليونة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more