Ignora ele, irmão. Este é o Omar, este é o Waj e este é o Hassan Malik. | Open Subtitles | تجاهله يا أخي , هذا هو عمر و هذا واج , و هذا حسن مالك |
Talvez devas parar de pensar no Malik e no que acontecerá se tudo isto for publicado e... | Open Subtitles | ربما يجب أن نتوقف عن التفكير في مالك وعلى الذي سيحدث لو ظهر ذلك للعلن |
e saiu apenas uns minutos antes do Malik ser assassinado. | Open Subtitles | و قد أنتهى من العمل بدقائق قبل مقتل مالك |
Malik, necessito placa de cervicais, tórax e pélvis. | Open Subtitles | ماليك أحتاج لصورة جانبية للعمود الفقري , الصدر والحوض |
Gostava de vos apresentar o mais recente membro da nossa família, Malik Bishop. | Open Subtitles | أود أَن أُقدم لكم العضو الجديد في عائلتنا ، ماليك بيشوب. |
O Hank e o Malik lutaram pelos direitos básicos do povo Egípcio quando as suas próprias liberdades estavam em perigo. | Open Subtitles | هانك و مالك كافحوا من أجل الحقوق الأساسية للشعب المصري بينما حرياتهم الخاصة كانت لا تزال في خطر |
Zayn Malik abandona a banda, e a Internet explode numa loucura. | TED | يترك زين مالك الفرقة، وينفجر الإنترنت بالمشاعر. |
Há pior... Malik N'Diaye... | Open Subtitles | وهناك ماهو أسوأ مالك نداي الملقب السحلية |
O homem com quem o Jacqnoud se encontrou é Malik Suari. | Open Subtitles | الرجل الذى كان جاكنند يقابله هو مالك سوارى |
O dia em que o senhor Malik parar de te apoiar neste dia, seu corpo vai estar deitado nessa sarjeta! | Open Subtitles | اليوم الذي سيترك السيد مالك دعمك سوف تجد جسمك في أحد المجاري |
Diga me Shivam, temos lealdade ou traição no destino de Bharat Malik? | Open Subtitles | أرجوك أخبرني الآن يا شيفام ما هو قدر مالك ؟ له الإخلاص |
Na verdade, desde que o senhor Malik foi para Londres sinto um medo estranho. | Open Subtitles | في الحقيقة عندما ذهب مالك إلى لندن أنا خائفه |
Bilal, quando o senhor Malik me trouxe para cá de Bangkok então, comprometi minha vida. | Open Subtitles | عندما جلبني مالك إلى هنا فقد تعرضت حياتي للخطر |
Porquê Shivam, porque ferrou a gente com o Sr. Malik, por uma garota paquistanesa? | Open Subtitles | من أجل فتاة باكستانيه لماذا ننفصل عن مالك ؟ نحن لن نذهب لأي مكان أبداً |
Shivam, se ficar aqui os homens de Malik irão te perseguir até te matar. | Open Subtitles | إذا كنت ستعيش هنا , مالك يمكن أن يجدك ويقتلك أنا قد مـُت من قبل بسبب ذلك الخوف من الموت |
O tio Malik o quer vivo mas eu o matarei. | Open Subtitles | عمي مالك يريد أن يراك حيـاً لكن أنا سوف أقتلك |
O meu filho Malik estava na escola, no norte da cidade quando o ataque aconteceu. | Open Subtitles | ابني مالك كان في المدرسه بشمال المدينه, عندما حدثت الضربه |
Sr. Dresham. Spano Malik, Chefe de Polícia, Cidade do Cabo. | Open Subtitles | سيد دريشهام، أنا سبانو ماليك عميد شرطة كيبتاون |
Tenho um pedido de orçamento tirado do lixo de um fornecedor do Governo, assinado por Meera Malik. | Open Subtitles | لدي طلب تقديم عرض استرجعناه من قمامة الأوراق لمقاول من الحكومة موقع من طرف ميرا ماليك |
As mensagens mais recentes dizem que o Malik e o Pistachio vão encontrar-se hoje no apartamento de Malik em Alexandria. | Open Subtitles | حسناً ، لذا فمعظم الرسائل الحديثة تقول أن ماليك وبيستاشيو سيتقابلون اليوم فى شقة مالك بالأسكندرية |
O que tem a Malik a ver com a explosão no armazém? | Open Subtitles | مادخل ماليك بحادث انفجار المستودع ؟ |