"maluco que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المجنون الذي
        
    • جنوناً من
        
    Era como um maluco que põe uma venda e que depois se queixa de não conseguir ver. TED كنت مثل الرجل المجنون الذي يرتدي عصبة للعينين ثم يشكو أنه لايستطيع رؤية أي شيء.
    Tu és aquele barman maluco que me bateu com a garrafa! Open Subtitles أنت ذلك الساقي المجنون الذي قام بضربي بالزجاجة.
    Não é um agente do FBI, é o maluco que estava a vasculhar o nosso lixo. Open Subtitles هذا ليس عميلاً فيدرالياً، إنه ذلك المجنون الذي كان يتبحث في قمامتنا
    Isto é mais maluco que construir o campo. Open Subtitles (راي) هذا أكثر جنوناً من بنائك ملعب البيسبول. لا.
    Mas o meu pai mais maluco que o Tyson. Open Subtitles لكن أبي أكثر جنوناً من (تايسون)
    O Caleb está melhor se pensar em mim como o tio maluco que trepou a rede do estádio para lhe arranjar uma bola. Open Subtitles من الأفضل لكيلب أن يعتبرني كعمه المجنون الذي يتسلق الجدار ليتأتي بالكره
    É o mesmo sacana maluco que atacou hoje os agentes da UCT? Open Subtitles ...هل هو نفس المجنون الذي هاجم عملاء وحدة مكافحة الإرهاب اليوم؟
    Magia. Não ouviu falar do Kyle Maluco, que vive sozinho no bosque? Open Subtitles السحر، ألم تسمع عن "كايل" المجنون الذي يعيش وحده بالغابة؟
    Quem, aquele velhote maluco que fala com as suas galinhas? Open Subtitles ماذا! العجوز المجنون الذي يتحدث الي الدجاج؟
    - O convidado maluco que pensa... que faz parte da família, a dizer coisas inapropriadas? Open Subtitles -الضيف المجنون الذي يعتقدُ أنه ... جزءٌ من العائلة ويقول أشياءٌ غيرُ لائقة, ماذلك؟
    Veja. É o maluco que pintou o nosso vestiário de dourado. Open Subtitles إنه الشخص المجنون الذي رسم
    - Aquele velho maluco que apresentava o "Family Feud" e beijava as mulheres na boca. Open Subtitles مقدم البرامج المجنون الذي يقدم ( برنامج ( فاميلي فيود والذي يحيي النساء بتقبليهم على أفواههم
    Só o sem-teto maluco que vive lá. Open Subtitles -الرجل المُشرّد المجنون الذي يعيش هناك .
    Tipo... um livro... ou o busto daquele tipo maluco que se senta no final do piano do Schroeder. Open Subtitles كتاب أو تمثال ذلك الرجل المجنون الذي يوجد على حافّة بيانو شرودر" الصغيرة هناك" *Peanuts شخصيّة خياليّة في الكتاب الهزليّ*
    A Charlie salvou-me o coiro, um bilionário maluco que pode dar montes de guito. Open Subtitles قدمت (تشارلي) ليّ ترقية من خلال البليونير المجنون الذي سيملئ جيوبي.
    Eras aquele professor maluco que disse que as joias da coroa de Amenhotep estavam amaldiçoadas. Open Subtitles أنت ذلك الأستاذ المجنون الذي قال أنَّ مجوهرات تاج (أمنحتب) كانت ملعونة.
    Mas o meu pai mais maluco que o Tyson. Open Subtitles لكن أبي أكثر جنوناً من (تايسون)
    É mais maluco que o Da Vinci. Open Subtitles (إنّه أكثر جنوناً من (دا فينشي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more