"malvada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشريرة
        
    • شريرة
        
    • الشرير
        
    • ماكرة
        
    • الماكرة
        
    • لئيمة
        
    • الشرّيرة
        
    • اللئيمة
        
    • شرّيرة
        
    • شرّاً
        
    • الخبيثة
        
    • شريره
        
    • البغيضة
        
    • الشقية
        
    • الشيطانة
        
    Talvez a Bruxa malvada os tenha chamado de volta. Open Subtitles من المحتمل أن تُطلِّقهم الساحرة الشريرة مره أخرى
    Ela trata-me como a madrasta malvada de um conto de fadas, não interessa o diga. Open Subtitles قالت يعاملني مثل زوجة الأب الشريرة في قصة خرافية لا يهم ما أقول.
    Esta vida não é só malvada nem pecadora. Open Subtitles هذه الدنيا ليست شريرة و ملئة بالخطايا فحسب
    Tenho uma ideia muito malvada que pode pôr-nos em muitos sarilhos. Open Subtitles لديّ فكرة شريرة قد تدخلنا في مشاكل كثيرة
    Mas cedo o mar se revolta. Não suporta a malvada carga. Open Subtitles لكن سرعان ما هاج البحر، فهو لن يطيق حمل العبء الشرير
    Bem... prefiro ser malvada que uma bêbada velha e triste. Open Subtitles أفضّل أنْ أكون ماكرة على أنْ أكون عجوزاً بائساً ثملاً
    Talvez deva pintar um alvo nas costas da Bruxa malvada. Open Subtitles ربّما عليّ أنْ أرسم هدفاً على ظهر الساحرة الماكرة
    -O meu papel preferido, a madrasta malvada. -Absolutamente. Open Subtitles لعبتى المفضلة , زوجة ابى الشريرة بكل تأكيد
    Eu fingia que era uma princesa trancada numa torre por uma rainha malvada. Open Subtitles لقد كنت اتظاهر بأنني اميرة محبوسه في البرج عن طريق الملكة الشريرة
    Digam-me tudo o que sabem sobre a Bruxa malvada para nos podermos livrar dela de uma vez por todas. Open Subtitles قل لي كل شيء تعرفه عن الساحرة الشريرة كي نتخلص منها للأبد
    Já que falamos da dinastia malvada preciso de te contar a verdade acerca de uma coisa. Open Subtitles ،أتعرف، بالتحدث عن السلالة الشريرة أحتاج أن أوضح شيئاً
    Mas, a sua nova noiva era, na verdade, uma bruxa malvada, consumida pelo ciúme. Open Subtitles لكن عروسته الجديدة كانت ساحرة شريرة واحدة تتّصف بالغيرة.
    Apesar de que uma delas vai ficar muito malvada se não nos despacharmos a arrumar esta sala, acredite. Open Subtitles لكن هناك واحدةستتحول إلى شريرة إذا لم ننظف غرفتها بسرعة ، صدقني
    Mas isso não altera o facto que isto é uma malvada máquina corporativa sanguessuga. Open Subtitles و لكن هذا لا يغير من الحقيقة أن هذه شركة شريرة و تمص الدماء
    Uma bruxa malvada te banio da sua história. Open Subtitles ساحرة شريرة نبذتك إلى هنا من مملكتك البعيدة
    Então, este monstro é uma bruxa malvada com uma libido enorme? Open Subtitles إذاً هذا الوحش الشرير هو ساحرة مُثارة جنسياً؟
    Bem, todas as histórias boas precisam de uma bruxa malvada. Open Subtitles حسنٌ، كلّ رواية جيّدة تحتاج ساحرة ماكرة.
    Se a Bruxa malvada é forte o suficiente para romper magia de sangue, talvez devêssemos reconsiderar este plano. Open Subtitles إنْ كانت الساحرة الماكرة قويّة كفاية لإبطال سحر دمويّ فربّما علينا إعادة التفكير بهذه الخطّة
    A minha mãe malvada não me vai levar à escola. Open Subtitles لدي ام لئيمة جداً ، التي لن تأخذني الى المدرسة
    "Sr. Monk lembrou-se de algo que a malvada rainha disse:" Open Subtitles "السّيد Monk تَذكّرَ الشّيء الذي الملكة الشرّيرة قالتْ: "
    Rapariga romena malvada. Open Subtitles إن اللغة الرومانية، أيتها الفتاة اللئيمة
    A única razão pela qual ela está desaparecida é o acordo que fiz consigo, mas tive esperanças de que ela sobrevivesse a tão malvada troca. Open Subtitles إنّها مفقودةٌ فقط بسبب الاتّفاق الذي عقدتُه معك. لكنّي بقيتُ أرجو أنّها نجَتْ مِن هكذا صفقةٍ شرّيرة.
    Bem, era de esperar que a Rainha Má fosse mais inteligente do que mandar a Bruxa malvada para ter um romance com o homem mais desonesto do mundo. Open Subtitles يظنّ المرء أنّ الملكة الشرّيرة أشدّ ذكاءً مِنْ إرسال الساحرة الماكرة لأكثر الأحياء شرّاً
    Instalou-se em Viena com a malvada madrasta da rapariga e com o seu novo filho, que, ao que sei, vai herdar tudo! Open Subtitles متخفي في فيينا مع زوجته الخبيثة وذريته الجديدة سترث كل شي
    Não sou malvada. Cometi um erro. Open Subtitles انا لست شريره ، لقد اقترفت غلطة
    Lembro-me de como brincávamos, do teu pónei, do teu aniversário e de como nos escondíamos no jardim da governanta malvada. Open Subtitles أتذكر كيف لعبنا، ومُهركِ الصغير وعيد ميلادك وكيف اختبئنا في الحديقة من المربية البغيضة
    És uma miúda malvada. Open Subtitles ايتها الفتاة الشقية!
    Minha irmã malvada Você assistiu Cinderela,não? Open Subtitles بنت خطيبة أبى الشيطانة أنتى قد شاهدتى سندريلا ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more