Quem me dera ser embalado no meio das mamas dela, embalado como um bebé. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون الذي يهز على صدرها أهز مثل الطفل |
Até usava uma caneta ao pescoço, para que olhassem para as mamas dela. | Open Subtitles | حتى أنا ترتدي قلماً حول رقبتها حتى يحدّق الناص في صدرها |
A Ana diz que ela quando não veste o uniforme, usa calças de ganga e camisolas largas para que não se note nas mamas dela. | Open Subtitles | آنا تقول انها ترتدي قميصا كبيرا لكي لا يرى احدا صدرها |
Podemos argumentar que, provavelmente, eles não precisarem de tocar nas mamas dela. | TED | والآن يمكننا أن نجادل بأنهم ربما لم يكونوا بحاجة للمس ثدييها. |
Ela parece bem. Acho que as mamas dela ficaram maiores. | Open Subtitles | انها تبدو بحالة جيدة أعتقد بأن ثدييها قد كبرا |
Aches que não vejo como olhas para ela, para as mamas dela, para o rabo dela? | Open Subtitles | تعتقد بأن لا أرى الطريقة التي تنظر إليها في نهودها ، في مؤخرتها ؟ |
E já agora, as mamas dela nem sequer eram reais. | Open Subtitles | وبالمناسبة، صدرها لا يبدو حقيقياً |
Aposto que estavas a olhar para as mamas dela. | Open Subtitles | أنا أراهن أنك كنت تنظر إلى صدرها |
E esta é a Denise. Ela.... ela está sempre a falar nas mamas dela. | Open Subtitles | وهذه دينيس , انها تتحدث دائماً عن صدرها |
Não consigo parar de olhar para as mamas dela. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن النظر على صدرها. |
Olha para as mamas dela. O que é que está em cima dela? | Open Subtitles | انظر الى صدرها منتشر في جميع جسدها ؟ |
Em setembro, calcula ela. As mamas dela até já estão diferentes. | Open Subtitles | ...في سبتمبر , تعتقد تغير ملمس صدرها منذ الآن |
Mamas Joe! Diz-lhe que gostas das mamas dela! Sim, dá-lhe os meus cumprimentos. | Open Subtitles | الصدور يا (جو )و ليس الثقوب أخبرها أنك تحفر صدرها أجل يا (جو) السيدات يحبن الاطراءت |
Meu, como é que são as mamas dela? | Open Subtitles | يا صاح، كيف كان صدرها ؟ |
- Fez a partir do leite das mamas dela. | Open Subtitles | صنعته من حليب صدرها |
Viste as mamas dela e o andar de baixo. | Open Subtitles | لقد رأيت صدرها... و دورها السفلي |
As mamas dela estão um pouco maiores. | Open Subtitles | صدرها كان أقل من الكبير بقليل |
Se fechar os olhos ainda consigo ver as mamas dela a baloiçarem. | Open Subtitles | عندما أغمض جفنايّ، ما أزال أرى ثدييها يتراقصان |
Alguém perguntou à Laverne se as mamas dela foram feitas para andar. | Open Subtitles | لقد سأل أحدهم (لافيرني) بالأمس عما إذا كان ثدييها مخصصين للمشي |
Ainda estamos a falar das mamas dela, não estamos? | Open Subtitles | لازلنا نتحدث عن ثدييها ، صحيح ؟ |
As mamas dela. Li alguma coisa sobre isso, em algum lado. | Open Subtitles | نهودها قرأت عنها في مكان ما |