Se servisses as tortilhas nas maminhas, nós ficaríamos extremamente agradecidos. | Open Subtitles | إذا كنتِ تقديمنه مع القليل من الأثداء سنكون مرضيين تماماً |
Olhem! Aquele miúdo tem maminhas! Quem tem uma tolha molhada? | Open Subtitles | انظروا، ذلك الطفل لديه أثداء امرأة من منكم لديه منشفة مبلولة؟ |
Vocês não passam duns orifícios com maminhas! | Open Subtitles | أنتِ مجموعة من الفتحات، و زوجين من الصدور |
As maminhas dela tinham o tamanho exacto para encher uma taça de champanhe. | Open Subtitles | صدرها الصغير كان مقاسه مناسبا ليملأ كأس الشامبانيا |
Ele parece um arco-íris com maminhas. - Ramon. | Open Subtitles | انه يبدو وكأنه قوس قزح مع الثدي. |
Estas amostras de maminhas? Por favor! Só pode ser a Rachel. | Open Subtitles | تلك الاشياء الصغيرة ليست صدور رجاء انها رايتشل |
Está tudo bem. Olha para estas maminhas. | Open Subtitles | إننا بخير, مهلاً اوه, إنظر لهذين الثديين الصغيرين |
"Sou o Carl. Há maminhas a mais! Como me pudeste fazer isto, Lester? | Open Subtitles | انا كارل , هناك العديد من الأثداء كيف تفعل هذا بى , ليستر ؟ |
Com umas maminhas assim? | Open Subtitles | لستِ طفلة ، ولديك هذه الأثداء الصغيره ؟ |
É preciso mais do que duas maminhas extra para nos afastar. | Open Subtitles | -هناك أشياء أكثر لنتحدث بها بيننا غير تلك الأثداء |
Tetinhas, maminhas, mamocas, tetonas, todas à nossa frente. | Open Subtitles | أثداء أثداء أثداء كل هذا أمام وجوهنا الملعونة |
Esta rapariga, tem tudo no sítio, pá, belas maminhas, belo rabo, o pacote completo. | Open Subtitles | هذه الفتاة كاملة. اعني, أثداء جميلة, مؤخرة جميلة, حزمة الكاملة. |
Tem boas maminhas. Eu sabia. Deixa-me ver o telefone. | Open Subtitles | لديها أثداء جميلة, علمت هذا, يا رجل, دعني أرى الهاتف. |
Todas as noites te ouvia num pranto, por causa disso. E dei por mim a rezar à fada das maminhas, para que viesse porque queria ajudar-te. | Open Subtitles | كنتُ أسمعكِ كلّ ليلةٍ تبكين بشدّة، و وجدتُ نفسي أصلّي لجنّيّة الصدور لينموا، |
Às vezes, quando os homens veem maminhas, não sabem como agir. | Open Subtitles | اتعلمين, أحياناً عندما يكون الرجال بجانب الصدور لا يعلموا كيف يتصرفوا |
As maminhas dela estavam cheias como nunca. | Open Subtitles | صدرها كَانتْ كاملة أكثر من أي وقت مضى. |
Acabaste de beber leite feito nas maminhas. | Open Subtitles | لقد شربتي للتو حليب صنع في الثدي |
Espero que uma delas rasgue a blusa á outra para Ihes vermos as maminhas. | Open Subtitles | اتمنى ان تمزق احداهما قميص الاخرى لنستطيع ان نرى صدور تتطاير حولنا فى الهواء |
Dás-nos a empresa e nós tiramos as maminhas. | Open Subtitles | -تقوم بإعطائنا الشركة ونقوم بإزالة الثديين |
nunca imaginei... que podia haver maminhas mais bonitas que as da mãe | Open Subtitles | لم أتصور أبدا... شخص ما يمكن ان يكون ثديه اجمل من ثدي امي |
Por favor, tragam as maminhas e cuzinhos convosco. | Open Subtitles | 00 مساء من فضلك أحضرى مؤخرتك و ثديك معك |
Só querem ver as minhas maminhas, e não passos de dança difíceis. | Open Subtitles | كلّ ما يريدونه هو ثديي. وليس خطوات الرقص. |
O que podia ser pior do que a escola toda ver as tuas maminhas? | Open Subtitles | ماذا سيكون أسوأ من أن تشاهد المدرسة بأسرها أثدائك ؟ |
Ela estava tão preocupada que as suas maminhas pudessem fugir que ela própria não conseguiu escapar, e foi deportada. | Open Subtitles | لقد كانت قلقة بشأن أثدائها بأن تهرب أثدائها منها ولقد تم ترحيلها. |
É o número de maminhas que tens porque és uma rapariga? | Open Subtitles | انه عدد الاثداء الذى تملكها لانك فتاة اليس كذلك؟ |
Chiu! Eu bem disse que ele tinha maminhas. | Open Subtitles | يا رفاق اهدئوا أخبرتكم أن لديه اثداء |
Mas olhe que lhe cresceram umas maminhas jeitosas! | Open Subtitles | ولكن برز لك ثديان ظريفان |