"maminhas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأثداء
        
    • أثداء
        
    • الصدور
        
    • صدرها
        
    • الثدي
        
    • صدور
        
    • الثديين
        
    • ثدي
        
    • ثديك
        
    • ثديي
        
    • أثدائك
        
    • أثدائها
        
    • الاثداء
        
    • اثداء
        
    • ثديان
        
    Se servisses as tortilhas nas maminhas, nós ficaríamos extremamente agradecidos. Open Subtitles إذا كنتِ تقديمنه مع القليل من الأثداء سنكون مرضيين تماماً
    Olhem! Aquele miúdo tem maminhas! Quem tem uma tolha molhada? Open Subtitles انظروا، ذلك الطفل لديه أثداء امرأة من منكم لديه منشفة مبلولة؟
    Vocês não passam duns orifícios com maminhas! Open Subtitles أنتِ مجموعة من الفتحات، و زوجين من الصدور
    As maminhas dela tinham o tamanho exacto para encher uma taça de champanhe. Open Subtitles صدرها الصغير كان مقاسه مناسبا ليملأ كأس الشامبانيا
    Ele parece um arco-íris com maminhas. - Ramon. Open Subtitles انه يبدو وكأنه قوس قزح مع الثدي.
    Estas amostras de maminhas? Por favor! Só pode ser a Rachel. Open Subtitles تلك الاشياء الصغيرة ليست صدور رجاء انها رايتشل
    Está tudo bem. Olha para estas maminhas. Open Subtitles إننا بخير, مهلاً اوه, إنظر لهذين الثديين الصغيرين
    "Sou o Carl. Há maminhas a mais! Como me pudeste fazer isto, Lester? Open Subtitles انا كارل , هناك العديد من الأثداء كيف تفعل هذا بى , ليستر ؟
    Com umas maminhas assim? Open Subtitles لستِ طفلة ، ولديك هذه الأثداء الصغيره ؟
    É preciso mais do que duas maminhas extra para nos afastar. Open Subtitles -هناك أشياء أكثر لنتحدث بها بيننا غير تلك الأثداء
    Tetinhas, maminhas, mamocas, tetonas, todas à nossa frente. Open Subtitles أثداء أثداء أثداء كل هذا أمام وجوهنا الملعونة
    Esta rapariga, tem tudo no sítio, pá, belas maminhas, belo rabo, o pacote completo. Open Subtitles هذه الفتاة كاملة. اعني, أثداء جميلة, مؤخرة جميلة, حزمة الكاملة.
    Tem boas maminhas. Eu sabia. Deixa-me ver o telefone. Open Subtitles لديها أثداء جميلة, علمت هذا, يا رجل, دعني أرى الهاتف.
    Todas as noites te ouvia num pranto, por causa disso. E dei por mim a rezar à fada das maminhas, para que viesse porque queria ajudar-te. Open Subtitles كنتُ أسمعكِ كلّ ليلةٍ تبكين بشدّة، و وجدتُ نفسي أصلّي لجنّيّة الصدور لينموا،
    Às vezes, quando os homens veem maminhas, não sabem como agir. Open Subtitles اتعلمين, أحياناً عندما يكون الرجال بجانب الصدور لا يعلموا كيف يتصرفوا
    As maminhas dela estavam cheias como nunca. Open Subtitles صدرها كَانتْ كاملة أكثر من أي وقت مضى.
    Acabaste de beber leite feito nas maminhas. Open Subtitles لقد شربتي للتو حليب صنع في الثدي
    Espero que uma delas rasgue a blusa á outra para Ihes vermos as maminhas. Open Subtitles اتمنى ان تمزق احداهما قميص الاخرى لنستطيع ان نرى صدور تتطاير حولنا فى الهواء
    Dás-nos a empresa e nós tiramos as maminhas. Open Subtitles -تقوم بإعطائنا الشركة ونقوم بإزالة الثديين
    nunca imaginei... que podia haver maminhas mais bonitas que as da mãe Open Subtitles لم أتصور أبدا... شخص ما يمكن ان يكون ثديه اجمل من ثدي امي
    Por favor, tragam as maminhas e cuzinhos convosco. Open Subtitles 00 مساء من فضلك أحضرى مؤخرتك و ثديك معك
    Só querem ver as minhas maminhas, e não passos de dança difíceis. Open Subtitles كلّ ما يريدونه هو ثديي. وليس خطوات الرقص.
    O que podia ser pior do que a escola toda ver as tuas maminhas? Open Subtitles ماذا سيكون أسوأ من أن تشاهد المدرسة بأسرها أثدائك ؟
    Ela estava tão preocupada que as suas maminhas pudessem fugir que ela própria não conseguiu escapar, e foi deportada. Open Subtitles لقد كانت قلقة بشأن أثدائها بأن تهرب أثدائها منها ولقد تم ترحيلها.
    É o número de maminhas que tens porque és uma rapariga? Open Subtitles انه عدد الاثداء الذى تملكها لانك فتاة اليس كذلك؟
    Chiu! Eu bem disse que ele tinha maminhas. Open Subtitles يا رفاق اهدئوا أخبرتكم أن لديه اثداء
    Mas olhe que lhe cresceram umas maminhas jeitosas! Open Subtitles ولكن برز لك ثديان ظريفان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more