| As minhas mãos estão manchadas, a minha alma está manchada com o sangue dos bons corações. | Open Subtitles | يداي نتنتان، وروحي ملطخة بدماء القلوب النظيفة |
| Encontraram a guitarra do Eddie manchada com o sangue dela. | Open Subtitles | ووجد الباحثون الغيتار إدي ملطخة بالدماء لها. |
| Não permitirei que a reputação de 12 anos desta respeitável instituição seja manchada por ti! | Open Subtitles | لن أسمح لكِ بتلطيخ سمعة هذه المؤسسة المبنية خلال 12 عام |
| Este homem foi baleado na cabeça para que a sua roupa não fosse manchada de sangue. | Open Subtitles | هذا الرجل أصيب بعيار ناري في الرأس و لذلك بذلته لم تتلطخ بالدماء. |
| A monarca do sul ou a manchada? | Open Subtitles | الملكة الجنوبية أم الفراشة عديدة البقع ؟ |
| Fiquei chateada por teres dito que a minha pele estava manchada. | Open Subtitles | فقط اصبحت غاضبة لقولك عني اني مبقّعة |
| Tal tragédia... fica manchada pelo meu nome, neste dia. | Open Subtitles | يالها من مأساة.. تقعُ على كاهلي هذا اليوم. |
| Os franceses deixavam o seu patrão andar por aí em roupa interior manchada a tentar esfaquear pessoas, se o sitio não fosse bom? | Open Subtitles | هل يسمح الفرنسيون لرئيسهم أن يتمشى في الأرجاء بملابس داخلية ملطخة ويحاول أن يطعن الناس إذا لم يكن المكان رائعاً |
| A maioria dos ossos foi manchada quando passou pelas escovas. | Open Subtitles | معظم العظام كانت ملطخة عندما ذهبت من خلال كاسحة الشارع |
| Está bem, o que temos é apenas uma mesa manchada de sangue e algumas tiras de fita adesiva. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , كل ما لدينا هو طاولة ملطخة بالدماء و عدد قليل من شرائح من شريط لاصق |
| E a tua almofada Está manchada de batom | Open Subtitles | و تكون وسادتك ملطخة بأحمر الشفاه.. |
| O Imperador não pode deixar que a sua honra seja manchada. | Open Subtitles | الإمبراطور لا يستطيع السماح بتلطيخ شرفه |
| Não permitirei que a sua memória seja manchada por humor infantil. | Open Subtitles | لن أسمح بتلطيخ ذكراه بمزاح صبياني |
| Até uma reputação imaculada... pode ser manchada. | Open Subtitles | سمعة ناصعة قد تتلطخ |
| Antes que a tua reputação, seja manchada, pelo estilo de marcar primeiro, e perguntar depois. | Open Subtitles | عليك ان تفعله بسرعة، قبل أن تتلطخ سمعتك... بسلوك "أوصم أولاً وإسأل الأسئلة فيما بعد" هذا! |
| Escolho a manchada, sem dúvida. | Open Subtitles | -أنا رجل الفراشات عديدة البقع في كل الأوقات |
| É uma borboleta manchada? | Open Subtitles | هل هذه فراشة متعددة البقع ؟ |
| - A tua pele está toda manchada. - Não, não está. | Open Subtitles | -بشرتك جميعها مبقّعة |
| Tal tragédia... fica manchada pelo meu nome, neste dia. | Open Subtitles | يالها من مأساة.. تقعُ على كاهلي هذا اليوم. |