Ouve-me. Todas as facas e camisas que tenho estão manchadas de sangue. | Open Subtitles | كل قميص وسكينة املكهم كانت ملطخة بالدماء |
Sabemos que estas paredes estão manchadas de sangue de homens bons e trabalhadores. | Open Subtitles | نعلم أن هذه الجدران ملطخة بدماء رجال كادحين طيبين. |
Heranças e outras coisas como fronhas manchadas de sangue. | Open Subtitles | ميراث... وأمور أخرى، كملآه ملطخة بالدماء |
- Este homem tem a marca de Caim, e a marca de Caim todos nós teremos se o enviarmos com mãos manchadas de sangue a percorrer os venerados corredores do governo, onde Washington... | Open Subtitles | - لعنة قابيل على هذا الرجل، ولعنة قابيل ستكون على كل واحد منا إذا ارسلناه بأيد ملطخة بالدماء |
As que estiverem manchadas de sangue saem da tua parte. | Open Subtitles | هذه ملطخة بالدماء اخرجها من حصتك |
Minhas mãos estão manchadas de sangue. | Open Subtitles | لكني اود ان اعرف يدي ملطخة بالدماء |
Todos temos as mãos manchadas de sangue. | Open Subtitles | أيدينا جميعاً ملطخة بالدماء الآن |
Nelson tinha as mãos manchadas de sangue de animais inocentes e ele pagou o preço pelos seus crimes." | Open Subtitles | (دماء الحيوانات البريئة كانت ملطخة على يد (نيلسون و قد دفع ثمن جرائمه |
Que estão manchadas de sangue? | Open Subtitles | انها ملطخة بالدماء |
O grande Hércules. Com as mãos manchadas de sangue inocente. | Open Subtitles | العظيم (هرقل) ستظل يداه ملطخة بدماء الأبرياء. |
As suas mãos estão manchadas de sangue. | Open Subtitles | يداك ملطخة بالدماء |