"mandá-las" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يرسلها
        
    • ترسلهم
        
    • وأرسلهم
        
    Minha senhora, se eu consigo mandá-las à minha mãe, então qualquer um consegue mandá-las a outra pessoa. Open Subtitles يا سيدتي لو أستطعتُ أن أرسلها الى والدتي ، لأستطاع أي أحد أن يرسلها الى أي شخص
    O Mike está sempre a tirar fotografias e a mandá-las por e-mail para mim... e não vejo nenhumas fotografias... nem a câmara. Open Subtitles لقد كان (مايك) يلتقط الصور دائما ثم يرسلها إلي بالبريد الاليكتروني لكنني لا أرى أي صور هنا ولا حتى كاميرا
    O Mike está sempre a tirar fotografias e a mandá-las por e-mail para mim e eu não vejo nenhumas fotografias nem a câmara. Open Subtitles لقد كان (مايك) يلتقط الصور دائما ثم يرسلها إلي بالبريد الاليكتروني لكنني لا أرى أي صور هنا ولا حتى كاميرا
    Se tiveres mais primas iguais a ela, devias mandá-las ter comigo. Open Subtitles وإذا كان لديك ابنة عمات مثلها عليك أن ترسلهم لي
    - Podes mandá-las para mim... - Skinner, cala-te! Open Subtitles يمكنك ان ترسلهم الى سكينر اخرس -
    Vou calçar-lhes umas joelheiras e mandá-las para o campo. Open Subtitles أفكر أن أضع لهم بعض الوسادات وأرسلهم للميدان
    Pegar em pinturas da galeria Real, e mandá-las para Paris? Open Subtitles أخذ صور من المعرض الملكي وأرسلهم إلى باريس
    Ele paga-me para embebedar as pessoas e mandá-las embora pelas traseiras. Open Subtitles دفع لي المال لأجعل الناس في حالة سكر وأرسلهم من الباب الخلفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more