"mandar-me de volta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إعادتي
        
    • يعيدونني
        
    Não podem mandar-me de volta. Open Subtitles لا يمكنكِ فعل هذا لا يمكنكِ إعادتي إلى هناك
    Se os americanos querem mandar-me de volta para Inglaterra... Open Subtitles إذا كان يود الأمريكان إعادتي إلى إنجلترا
    Então, o que vai fazer comigo agora? mandar-me de volta para a prisão? Open Subtitles فماذا ستفعلين بي الآن، إعادتي للسجن؟
    - Eles vão mandar-me de volta. Open Subtitles بل يجب على ذلك سوف يعيدونني ..
    Vão mandar-me de volta para ti. Open Subtitles سوف يعيدونني إليكِ...
    Então terá de mandar-me de volta. Open Subtitles إذن يتوجب عليكي إعادتي.
    Posso entrar ou vais mandar-me de volta para França? Open Subtitles أيمكنني الدخول أم ستطلبين إعادتي إلى (فرنسا)؟
    Aquela cabra quer mandar-me de volta para Nevada. Open Subtitles تلك العاهرة تريد إعادتي إلى " نيفادا "
    mandar-me de volta para Connecticut. Open Subtitles وهو إعادتي إلى (كونيتيكت)
    e mandar-me de volta." Open Subtitles و يعيدونني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more