"mandaram-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أرسلوك
        
    • ارسلوك
        
    • أرسلوكِ
        
    • تم أرسالك الى هنا
        
    • تم إرسالك
        
    O quê, elas Mandaram-te para me amarrares na tua scooter? Open Subtitles لماذا أرسلوك إلى الكي تربطني على درّاجتك ؟
    A tua vida acabou. Mandaram-te numa missão suicida. Open Subtitles حياتك منتهية لقد أرسلوك في مهمة إنتحارية
    A CIA sabia que tu tinhas stress pós-traumático e Mandaram-te para aqui. Open Subtitles الإستخبارات المركزية كانوا يعلمون بحالتك النفسية وقت أرسلوك إلى هناك.
    Eles Mandaram-te aqui para fazer um acordo, não foi? Open Subtitles لقد ارسلوك إلى هنا للمساومة معي، أليس كذلك؟
    Quero ver o meu pai e a minha mãe. Não, Mandaram-te para aqui para te salvarem. Open Subtitles لا، أرسلوكِ هنا لتكوني سالمة
    Mandaram-te para a sessão dos idosos no namoro veloz e agora queres rejuvenescer. Open Subtitles تم إرسالك إلى قسم مواعدة المسنين، و الآن أنت تحاول أن تكون أصغر سنا.
    Mandaram-te cá para me matar, caso isto piore? Open Subtitles أرسلوك هنا لتخويفي ؟ في حال أن وصل هذا الأمر نحو الجنوب بعيداَ ؟
    - Oh, perto da esquina. Mandaram-te ao lote C? Open Subtitles ــــ في ذلك الركن هناك ــــ هل أرسلوك لتري الكذب ؟
    O verdadeiro padre não pode vir, por isso Mandaram-te a ti. Open Subtitles القس الحقيقي لم يستطع المجئ .لذى أرسلوك في العِوَض
    Mandaram-te despachar-me, não foi? Open Subtitles أرسلوك للإتفاق معى .. أليس كذلك أرسلونى
    E eles Mandaram-te para matares o irmão. Open Subtitles ومن ثًمّ أرسلوك لتأخذي أخاكِ خارجاً
    Depois Mandaram-te para o edifício do outro lado do parque. Open Subtitles ثم أرسلوك إلى مبنىً عبر المتنزّه
    Mandaram-te a um psiquiatra? Open Subtitles أرسلوك إلى طبيب نفسي ؟
    Mandaram-te cá para isso? Open Subtitles هل أرسلوك هنا لتركز عليّ؟
    Mandaram-te cá para me vigiares? Open Subtitles أرسلوك هنا لمراقبتي؟
    Eles Mandaram-te aqui? Open Subtitles هل أرسلوك إلى هنا؟
    Eles Mandaram-te aqui para me ajudar. Open Subtitles - فكر بذلك هم أرسلوك هنا لمساعدتي
    Os teus pais, que te amam muito... Mandaram-te para cá para aprenderes a usar a tua diferença... para ajudar as pessoas. Open Subtitles والداك الذين يحبوك جدا ارسلوك هنا لتتعلمي اشتخدام قواك في مساعده الناس
    Eles Mandaram-te a ti? Open Subtitles لقد ارسلوك ؟
    Mandaram-te para a vires buscar. Open Subtitles لقد أرسلوكِ لتستعيديه
    Mandaram-te apanhar uma ave. Open Subtitles تم إرسالك لإصطياد طائر .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more